akt ślubu parafia Wysoka Wyrzysk 1833 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Korsand

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 13:02

akt ślubu parafia Wysoka Wyrzysk 1833 - ok

Post autor: Korsand »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Jana Bieleckiego i Brygitty Brukwickiej zawartego w 1833 w Parafii Wysoka Wyrzysk. Pan młody był nauczycielem w Nieżychowie.

https://postimg.org/image/fhnzntbb7/350d4764/

dziękuję Andrzej
Ostatnio zmieniony pn 20 mar 2017, 15:26 przez Korsand, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Oblubieniec: Jan Bielecki nauczyciel szkoły [chyba jakiś kierownik - nie potrafię dokładnie odczytać] we wsi Nieżychowo.
Oblubienica: Brygida przedstawiająca się jako Brukwicka ze wsi Wysoka.
Oboje stanu wolnego; po 23 lata; katolicy.
Rodzice oblubieńca: Krystian Bielecki gajowy (custos nemorum) w Starej Reginie [chyba?] już zmarły.
Rodzice oblubienicy: Antoni Brukwicki z osady/miasteczka (opppidianus = z małego miasteczka) Wysoka, krawiec, i Dorota z Lewiczów.
Zgody udzielili żyjący rodzice z obydwu stron.
Zapowiedzi: 22, 23 i 24 niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego
Świadkowie: Jan Bielecki rolnik ze wsi Stare i Andrzej Lewicz z miasteczka Wysoka.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”