Alegata z Rawy Maz. - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mariok

Sympatyk
Posty: 785
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Alegata z Rawy Maz. - ok

Post autor: Mariok »

Witam,

proszę o przetłumaczenie odpisu aktu urodzenia - Krzysztof Nagórka s. Benedykta i Marianny w 1819 roku w Lisnej.

https://goo.gl/photos/JZA1tFnZDZU6rsDq6


Z góry dziękuje
Ostatnio zmieniony wt 28 mar 2017, 08:47 przez Mariok, łącznie zmieniany 1 raz.
Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Wieś Lisna [?]
RP. 1819 14 września, ja, Ignacy Dąbrowski, proboszcz Jenczaliński ochrzciłem dziecię płci męskiej imieniem Krzysztof, syna Benedykta Nagórki i Marianny z… [Kamosów?]*, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali Mikołaj Sas i Teresa Szcześniak.

*- Moim zdaniem Kamosów (ten Kamosa), ale pierwsza litera niepewna.
Zbigniew
Mariok

Sympatyk
Posty: 785
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Post autor: Mariok »

przeglądając indeksy, matka będzie pewnie z Tarnasów.

Dziękuję ślicznie
Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”