Hello everyone,
could someone provide a translation for these two birth records...
http://www.szukajwarchiwach.pl/5/553/0/ ... 1mz8uaAqXQ
For this one I am looking for the first name of the father's father of the child, that is the child's grandfather derived from the father's patronymic Russian name. It is act 13 on the top left.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 803&y=2082
For the one above, act 78 on the bottom right, I am looking for a complete translation with all information if possible.
Any and all help is appreciated immensely.
Warm Regards,
Patrick
Help translating Russian Birth Records
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Help translating Russian Birth Records
First one - there is no name of the father's father of the child.
Next one:
place: Waniewo, date:12 (25) of November 1908
came: Aleksander Janeczko (40 years old), Gwalbert Janeczko (48 ) and Władysław Janeczko (44), all living in Waniewo.
born: Zygmunt, born in Waniewo, 6 (19) of November 1908 at 8:00 pm
parents: Aleksander Janeczko and his legal wife Kamilla, her maiden name Garbowska (26 years old)
Godparents: Paweł Garbowski i Zofia Bokiniec (?)
note in the margin: Zygmunt Janeczko got married Eufemia Mianowska 6th February 1934
Next one:
place: Waniewo, date:12 (25) of November 1908
came: Aleksander Janeczko (40 years old), Gwalbert Janeczko (48 ) and Władysław Janeczko (44), all living in Waniewo.
born: Zygmunt, born in Waniewo, 6 (19) of November 1908 at 8:00 pm
parents: Aleksander Janeczko and his legal wife Kamilla, her maiden name Garbowska (26 years old)
Godparents: Paweł Garbowski i Zofia Bokiniec (?)
note in the margin: Zygmunt Janeczko got married Eufemia Mianowska 6th February 1934
Pozdrawiam, Ala
Help translating Russian Birth Records
Thank you so much. If its not too much to ask could you translate the first one as well?
Help translating Russian Birth Records
Uszyńskie.
Place: Jabłoń, date: 25 January (7 February) 1904, at 4:00 pm
came: Józef Jabłoński, owner of the plot, 45 years old, living in Uszyńskie, Józef Kikolski (55) and Józef Uszyński (59), owners of the plot in Uszyńskie;
born: Franciszek, same willow, same date, at 3:00 am
parents: Józef Jabłoński and his legal wife Franciszka, her maiden name Wyszyńska (35 years old)
Godparents: Szymon Piekutowski i Agnieszka Kocmierowska
note in the margin: Franciszek Jabłoński got married Marianna Gierałtowska, 18th February 1930 in Wysokie Mazowieckie
Place: Jabłoń, date: 25 January (7 February) 1904, at 4:00 pm
came: Józef Jabłoński, owner of the plot, 45 years old, living in Uszyńskie, Józef Kikolski (55) and Józef Uszyński (59), owners of the plot in Uszyńskie;
born: Franciszek, same willow, same date, at 3:00 am
parents: Józef Jabłoński and his legal wife Franciszka, her maiden name Wyszyńska (35 years old)
Godparents: Szymon Piekutowski i Agnieszka Kocmierowska
note in the margin: Franciszek Jabłoński got married Marianna Gierałtowska, 18th February 1930 in Wysokie Mazowieckie
Pozdrawiam, Ala
