Akt zgonu Kaczmarek - Ostrów Wlkp. 1899 - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt zgonu Kaczmarek - Ostrów Wlkp. 1899 - ok
Witam serdecznie
Mam prośbę o przetłumaczenie z niemieckiego aktu zgonu z Ostrowa Wlkp.
Ostrów Wielkopolski (USC) - akt zgonu, rok 1899 Akt 77 (obraz: 42.jpg)
Josef Kaczmarek
Archiwum Państwowe w Kaliszu 11/731/0/3/111
http://szukajwarchiwach.pl/11/731/0/3/1 ... /#tabSkany
Pozdrawiam
Maciej Smoliński
Mam prośbę o przetłumaczenie z niemieckiego aktu zgonu z Ostrowa Wlkp.
Ostrów Wielkopolski (USC) - akt zgonu, rok 1899 Akt 77 (obraz: 42.jpg)
Josef Kaczmarek
Archiwum Państwowe w Kaliszu 11/731/0/3/111
http://szukajwarchiwach.pl/11/731/0/3/1 ... /#tabSkany
Pozdrawiam
Maciej Smoliński
Ostatnio zmieniony ndz 02 kwie 2017, 20:20 przez madjek, łącznie zmieniany 1 raz.
- konrad_orschevski

- Posty: 461
- Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58
Witaj Maciej,nie wszystko dalem rade przetlumaczyc.
Ostrowo dnia 22.04.1899 Pan Leo Kuberski zam. Ostrowo ulica ????
Nr.? informuje,ze Sofia Konopinska,wieku 7 dni,zam.Ostrowo,
ur. Ostrowo,corka ucznia stolarki Vincent i Valeria zd. Kobylanska,Konopinski
????? w Ostrowo,dnia 21.04.1899, przedpoludniem o godz.11? zmarla.
Pan Leo Kuberski tlumaczy, ze on ??????? przyczyne smierci z wlasnej
wiedzy ??????.
Podpisal Leon? Kuberski
Prosze zwrocic uwage na pisownie nazwiska Kuberski.
Na poczatku,napisan Leo Kuberski, podpisal Leon Kuberski.
Pozdrawiam Konrad.
Ostrowo dnia 22.04.1899 Pan Leo Kuberski zam. Ostrowo ulica ????
Nr.? informuje,ze Sofia Konopinska,wieku 7 dni,zam.Ostrowo,
ur. Ostrowo,corka ucznia stolarki Vincent i Valeria zd. Kobylanska,Konopinski
????? w Ostrowo,dnia 21.04.1899, przedpoludniem o godz.11? zmarla.
Pan Leo Kuberski tlumaczy, ze on ??????? przyczyne smierci z wlasnej
wiedzy ??????.
Podpisal Leon? Kuberski
Prosze zwrocic uwage na pisownie nazwiska Kuberski.
Na poczatku,napisan Leo Kuberski, podpisal Leon Kuberski.
Pozdrawiam Konrad.
-
Drzymała_Jerzy

- Posty: 324
- Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31
Nr 77
Ostrów dnia 22 kwietnia 1899 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj rozpoznana co do osoby przez znanego osobiście tutejszego służącego w radzie miejskiej Sylwestra Kaszera(?) żona robotnika Marianna Kaczmarek z domu Frąszczak, zamieszkała w Ostrowie ul, Wrocławska nr 180 i zgłosiła, ze jej mąż, robotnik Józef Kaczmarek, lat 56, wyznania katolickiego, zamieszkały w Ostrowie, urodzony w Zębcowie, (imiona rodziców zmarłego nie są znane zgłaszającej), zmarł w Ostrowie w swoim mieszkaniu dnia 22 kwietnia 1899 roku przed południem o godzinie drugiej trzydzieści.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Ostrów dnia 22 kwietnia 1899 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj rozpoznana co do osoby przez znanego osobiście tutejszego służącego w radzie miejskiej Sylwestra Kaszera(?) żona robotnika Marianna Kaczmarek z domu Frąszczak, zamieszkała w Ostrowie ul, Wrocławska nr 180 i zgłosiła, ze jej mąż, robotnik Józef Kaczmarek, lat 56, wyznania katolickiego, zamieszkały w Ostrowie, urodzony w Zębcowie, (imiona rodziców zmarłego nie są znane zgłaszającej), zmarł w Ostrowie w swoim mieszkaniu dnia 22 kwietnia 1899 roku przed południem o godzinie drugiej trzydzieści.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
Jurek Drzymała
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Witajcie!
Ja tez odczytuje Kaszer, godzina zgonu - wydaje mi sie, ze jest 9:30 przed poludniem, ( bo widze w srodku "u"- pisane z haczykiem
"i " pisal z wyraznia kropka!)
pozdrawiam Beata
Ja tez odczytuje Kaszer, godzina zgonu - wydaje mi sie, ze jest 9:30 przed poludniem, ( bo widze w srodku "u"- pisane z haczykiem
"i " pisal z wyraznia kropka!)
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Drzymała_Jerzy

- Posty: 324
- Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31