akt zgonu Antonii Hyłek 22.11.1896 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

akt zgonu Antonii Hyłek 22.11.1896 - ok

Post autor: luk2030 »

tutaj nie potrafię odczytać
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=f209b82fa7
Ostatnio zmieniony pt 07 kwie 2017, 12:41 przez luk2030, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

akt zgonu Antonii Hyłek 22.11.1896

Post autor: beatabistram »

22 list. 1896
stawil sie mieszkaniec Johann Hylek
zglosil, ze Antonie Hylek 2 lata 11 miesiecy
corka chalupnika Peter Hylek i jego malzonki Magdalena Czekala dnia 21.11. 1896 po poludniu o 2:30 zmarla.
Zglaszajacy podal, ze byl obecny przy zgonie
podpisano J.H
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”