proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Joachima Żbik z Obrowa i wyżej też z Obrowa i też Żbik z góry dziękuje
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
dwa akta z jednej stony
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
RadekDzbik
- Posty: 2
- Rejestracja: czw 15 gru 2016, 20:30
- Lokalizacja: Pabianice
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Ja, co wyżej, Joachima Żbika, młodziana z Kieła [albo Kieta] i Agnieszkę Wiśniowską, pannę przepytawszy oboje oblubieńców, uroczyście przez słowa przysięgi małżeńskiej połączyłem - poprzedziwszy trojgiem zapowiedzi, nie wykrywszy żadnych przeszkód, w przytomności świadków: Wojciecha Żbika i Błażeja Jedurnego z Obrowa.
A akt wyżej. Treść identyczna:
Wojciech Żbik, młodzian z Julianną Jerdurnionką. Świadkowie: Jakub Jedurny z Obrowa i Maciej Kubera z Kiełczygłowa.
A akt wyżej. Treść identyczna:
Wojciech Żbik, młodzian z Julianną Jerdurnionką. Świadkowie: Jakub Jedurny z Obrowa i Maciej Kubera z Kiełczygłowa.
Zbigniew