prośba o pomoc przy tlumaczeniu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marianna_Poznan
Posty: 5
Rejestracja: sob 23 kwie 2016, 13:36

prośba o pomoc przy tlumaczeniu

Post autor: Marianna_Poznan »

Witam,
Chciałabym prosić o pomoc przy przetłumaczeniu aktu ślubu z 1839 (fragment zaznaczony na czerwono) dotyczący Johana CHristina z Anna Elisabeth. Jest tam chyba wspomniany owczarz, ale nie jestem pewna kto wykonywał ten zawód.
Z góry bardzo dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Marianna

http://www.fotosik.pl/zdjecie/634382d8fda619a5
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

prośba o pomoc przy tlumaczeniu

Post autor: beatabistram »

Owczarz Johann Teschner z Grüne Tanne, wdowiec, z Anna Elisabeth Krieger z Gorzyca, po zmarlym owczarzu Christian Krieger z Zembowko pozostala corka w tutejszym kosciele zaslubieni zostali.
( na boku podany chyba wiek, ale tu nie widac.)
Wesolych Swiat ,pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Marianna_Poznan
Posty: 5
Rejestracja: sob 23 kwie 2016, 13:36

Post autor: Marianna_Poznan »

Witam,
bardzo dziękuję za pomoc i również życzę Wesołych Świąt,
pozdrawiam,
Mariannna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”