OK Akt urodzenia-USC Łabiszyn Tews

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

OK Akt urodzenia-USC Łabiszyn Tews

Post autor: Tomek9877 »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Wita Tewsa?

Nr 36 skan nr 36

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big


Dziękuję i przesyłam serdeczne życzenia Wielkanocne. Wesołego Alleluja!

Tomasz
Ostatnio zmieniony śr 19 kwie 2017, 12:08 przez Tomek9877, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Post autor: konrad_orschevski »

Witam, Labischyn 9.czerwca.1982
Pracownik Josef Tews zam.Labischyn,katolikinformuje
ze zona jego Fanciska Tews z domu Kubiak katoliczka,
zam.u meza w dniu 2.czerwca.1892 roku urodzila syna
o imieniu Wojtes?

Podpisano 3 krzyzyki.

Nie mam pewnosci jesli idzie o imie Wojtes.
Imie takie wystepuje w internecie.

Pozdrawiam Konrad.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”