Akt chrztu z 1734 roku

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Wierzchowski

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: wt 27 paź 2015, 07:52

Akt chrztu z 1734 roku

Post autor: Wierzchowski »

Witam, proszę o przetłumaczenie wpisu z 1734 roku dla parafii Klemensa w Wieliczce, dotyczy rodziny Ptak

https://we.tl/Ye0Us86MAh
Ostatnio zmieniony pt 28 kwie 2017, 11:53 przez Wierzchowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Wierzchowski

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: wt 27 paź 2015, 07:52

Akt urodzin z 1734 roku

Post autor: Wierzchowski »

Nie wiem czy link jest czytelny?
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Wystawia pan na próbę tłumaczących. Opcja „pobierz plik” żeby go zobaczyć u mnie wywołuje odruch: „do kosza”.

Koźmice.
20. Wielebny Klemens ..idłowski ochrzcił Klemensa - [syna] Andrzeja Ptaka i Agnieszki, prawnie poślubionych. Chrzestni: Stanisław Kapusta i Zofia Nawalina z Koźmic.
Zbigniew
Wierzchowski

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: wt 27 paź 2015, 07:52

Post autor: Wierzchowski »

Pięknie dziękuję, A jak najlepiej wrzucać zdjęcia?, bo osobiście znam niewiele, dziękuję
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Wierzchowski pisze:Pięknie dziękuję, A jak najlepiej wrzucać zdjęcia?, bo osobiście znam niewiele, dziękuję
Na darmowych hostingach typu jakiś: imageshack, gógle+, wrzuta itp. itd. Takich wrzucałek jest chyba kilka setek. :wink:
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”