Akt Ornontowitz 28.01.1838r - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adamsqd

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: pn 07 mar 2016, 22:09

Akt Ornontowitz 28.01.1838r - ok

Post autor: adamsqd »

Witam proszę o przetłumaczenie punktu nr 6. nazwiska Pindor, Johemski, Kostowski, Nocon

https://zapodaj.net/7ea75ba65c6bf.jpg.html
Ostatnio zmieniony wt 09 maja 2017, 19:25 przez adamsqd, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt Ornontowitz 28.01.1838r

Post autor: beatabistram »

28 stycznia zagrodnikowi ( dorabiajacemu – tylko z dochodow ze swojej zagrody nie byl w stanie sie utrzymac)
Thomasowi Pindor dnia 20 stycznia z jego malzonki Marianna dd Johemski/ Johomski urodzona dziewczynka przez ksiedza Gawlitzki imieniem Maria ochrzczona zostala
Chrz. Franz Skripietz, Joh. Koslowski i Catharina Nocon

pozdrawiam Beata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”