akt ślubu 22.01.1730r Nielisz Burcon - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Agnieszka_Tokarska

Sympatyk
Posty: 114
Rejestracja: wt 07 sty 2014, 23:28
Lokalizacja: Kołobrzeg

akt ślubu 22.01.1730r Nielisz Burcon - ok

Post autor: Agnieszka_Tokarska »

bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu data 22.01.1730, Nielisz, Wojciech? Burcon i Zofia Duchniak
http://szukajwarchiwach.pl/35/106/50/-/ ... nLVexL7S8A
z góry dziękuje
Ostatnio zmieniony pn 15 maja 2017, 11:25 przez Agnieszka_Tokarska, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Agnieszka Tokarska zd. Kopiel
chętnie pomogę w poszukiwaniach pow. kołobrzeski
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Ja nie wiem który to akt?!
Zbigniew
Agnieszka_Tokarska

Sympatyk
Posty: 114
Rejestracja: wt 07 sty 2014, 23:28
Lokalizacja: Kołobrzeg

Post autor: Agnieszka_Tokarska »

z 22.01. jest tylko jeden akt na tej stronie która dodałam
Pozdrawiam
Agnieszka Tokarska zd. Kopiel
chętnie pomogę w poszukiwaniach pow. kołobrzeski
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

29 stycznia, który przypadł w 3 niedzielę po Objawieniu Pańskim, ja, Mikołaj Tyszczeniecki [?] dziekan … … Wielączeński i curatus Łabuński kontrakt małżeński pomiędzy Wojciechem Burconem i Zofią Duchniakówną panną obojgiem z Nielisza, poprzedzony trojgiem zapowiedzi, pobłogosławiłem w przytomności świadków Andrzeja Paździka, Wojciecha Józwiaka i innych.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”