Witam. Część moich przodków nosi imiona rusińskie (ukraińskie). Znajdują się one w księgach metrykalnych obrządku greckokatolickiego z XVIII w.
Znajdują się tam następujące imiona: Fedko, Symeon, Eljasz, Ilja, Jarema, Hryc, Łesko, Jeryna. W budowanym drzewie nie chciałbym tych imion zastępować polskimi odpowiednikami (tłumaczeniami), np Fedko=Teodor.
Jak najlepiej zapisać owe imiona? Czy np Fedko to Fedor czy może Fiedor lub Fedir lub jeszcze inaczej?
Stanisław
imiona rusińskie (ukraińskie)
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
CzuczuStanisław

- Posty: 217
- Rejestracja: ndz 04 sty 2009, 12:32
Re: imiona rusińskie (ukraińskie)
Witaj!
Jakiś czas temu polecałem książkę, raczej Spis imion prawosławnych w brzmieniu polskim i staro-cerkiewno-słowiańskim uzgodniony z Ministerstwem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego, który został wydany w Warszawie w 1936 roku nakładem Drukarni Synodalnej za czasów arcybiskupa Dionizego ( Waledyński ) Metropolity Warszawskiego i całej Polski Polskiego Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego.
Spis zawiera imiona męskie i imiona żeńskie, które zostały ułożone alfabetycznie. Wykaz został podzielony na dwie części. Każda z części posiada dwa rozdziały. W pierwszej części znajduje się spis imion w brzmieniu polskim z podaniem ich odpowiedników w języku staro – cerkiewnym – słowiańskim. Druga część to spis imion podany w zapisie i brzmieniu w języku staro – cerkiewnym – słowiańskim i w języku polskim.
Tak więc publikacja ta zapewne zaspokoi Twoją ciekawość i będziesz mógł odpowiednio zapisać imiona Twoich przodków.
Tu jest link do elektronicznej wersji przedmiotowego wykazu:
http://bc.wbp.lublin.pl/dlibra/docconte ... 9&from=FBC
lub
http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=52014
Pozdrawiam – Roman.
Jakiś czas temu polecałem książkę, raczej Spis imion prawosławnych w brzmieniu polskim i staro-cerkiewno-słowiańskim uzgodniony z Ministerstwem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego, który został wydany w Warszawie w 1936 roku nakładem Drukarni Synodalnej za czasów arcybiskupa Dionizego ( Waledyński ) Metropolity Warszawskiego i całej Polski Polskiego Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego.
Spis zawiera imiona męskie i imiona żeńskie, które zostały ułożone alfabetycznie. Wykaz został podzielony na dwie części. Każda z części posiada dwa rozdziały. W pierwszej części znajduje się spis imion w brzmieniu polskim z podaniem ich odpowiedników w języku staro – cerkiewnym – słowiańskim. Druga część to spis imion podany w zapisie i brzmieniu w języku staro – cerkiewnym – słowiańskim i w języku polskim.
Tak więc publikacja ta zapewne zaspokoi Twoją ciekawość i będziesz mógł odpowiednio zapisać imiona Twoich przodków.
Tu jest link do elektronicznej wersji przedmiotowego wykazu:
http://bc.wbp.lublin.pl/dlibra/docconte ... 9&from=FBC
lub
http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=52014
Pozdrawiam – Roman.
Re: imiona rusińskie (ukraińskie)
Polecam również do poczytania http://nadbuhom.pl/art_2526.html
Paweł.
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Jeśli zna pan rosyjski to najpełniejszy z pełnych wykazów imion rosyjskiej strefy językowej (w tym Ukrainy i wszystkich byłych republik) jest tu: http://dic.academic.ru/contents.nsf/personal_names/
Wszystkie imiona z wariantami, zdrobnieniami i etymologią.
Wszystkie imiona z wariantami, zdrobnieniami i etymologią.
Zbigniew