Akt urodzenia, Dudek ? - Krasnosielc 1752

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

eshabe

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 51
Rejestracja: pt 11 lis 2016, 11:00

Akt urodzenia, Dudek ? - Krasnosielc 1752

Post autor: eshabe »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu 63 (przedostatni na lewej stronie):
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=401588

Mam problem z rozszyfrowaniem imienia dziecka i imienia ojca. Nazwisko ojca to będzie Dudek, a imię matki Agata.

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, Krzysztof
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Co to za imię nie mam pojęcia. To samo imię jest po prawej stronie w drugim akcie. Ojciec to chyba Piotr.
Zbigniew
eshabe

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 51
Rejestracja: pt 11 lis 2016, 11:00

Post autor: eshabe »

Czy może być tam imię Jadwiga?

Przejrzałem indeks urodzeń z tej parafii (spisany po polsku) i przy akcie 63 z tego rocznika jest wymieniona Jadwiga Dudek. Skoro imię na prawej stronie w drugim akcie (oznaczonym numerem 66) jest takie samo, to we wspomnianym indeksie urodzeń pod numerem 66 wymieniona jest Jadwiga Grabowska.

Tu wspominany indeks: https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cat=401588
Pozdrawiam, Krzysztof
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Eaviem/Aviem/Hviem [?]

Oczywiście przychylam się do tego. To może być Jadwiga dziwolążnie dla mnie jakimś nieznanym skrótowcem zapisana. Indeksy skoro są i dwakroć potwierdzają to samo raczej się nie mylą. Tym bardziej, że 16 października jest św Jadwigi wdowy w kalendarzu.
Ze swej strony pozwolę sobie zapytać bardziej doświadczonych Koleżeństwa co to za zapis imienia. 8) :wink:
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”