Akt zejścia Stefan Wolicki 1759 r. Doruchów - ok.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ted_B

Sympatyk
Posty: 1292
Rejestracja: czw 18 lut 2016, 12:43
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt zejścia Stefan Wolicki 1759 r. Doruchów - ok.

Post autor: Ted_B »

Witam !
Prosiłbym o odczytanie i przetłumaczenie aktu zejścia Stefana Wolickiego z 1759 r. (ojca poprzednio tłumaczonych chrztów Ignacego Stanisława i Jadwigi).
Akt 3-ci z prawej strony - miejscowość Godziętowy:

http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... i-zgon.jpg

ten sam akt pojedynczo:

http://www.cieslin.pl/wp-content/uploads/2017/05/SW.jpg
lub:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... 05/SW1.jpg

oraz dopisek z boku aktu:

http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... opisek.jpg

Pozdrawiam !
Tadek
Ostatnio zmieniony ndz 28 maja 2017, 12:34 przez Ted_B, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Godzięntowy
Roku co wyżej, dnia zaś 30 listopada zmarł jaśnie wielmożny pan Stefan z Komorza Wolicki, dziedzic dóbr wsi Godziętowy, lat 77, Sakramentami zaopatrzony. Pochowany został w konwencie ostrzeszowskim ojców franciszkanów obserwantów.

[Dopisek na marginesie]:
Opłacone zostało podzwonne kościelne [nie wiem jak to się dokładnie nazywało] dla zmarłego na mszy ofiarowanej [za zmarłego].
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”