"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Arek_Bereza

- Posty: 5903
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
- Otrzymał podziękowania: 2 times
nazwa wsi
Około kilometra od miejscowości Racięcice znajduje się miejscowość Klonowa. Może to o nią chodzi
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 045#385045
dwa posty - ten sam problem
Klonowa na pewno k/Racięcic.
Zapisy akt od 1816r. do 1889r. w par. Lubstówek a po 1889r. w par. Racięcice.
dwa posty - ten sam problem
Klonowa na pewno k/Racięcic.
Zapisy akt od 1816r. do 1889r. w par. Lubstówek a po 1889r. w par. Racięcice.
Pozdrawiam
Danuta
Danuta
Kim ona była? Co to znaczy?
Witam,
znalazłem dziś akt zgonu mojej ciotecznej prax5babki. Zastanawia mnie co jest napisane zaraz po słowach "Józefa z Czechowskich Biskupska Wdowa. Wy... , lat 42 mająca"
Akt 197
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =343&y=606
Ja przeczytałem jako "Wyrotnica" ale nic mi to nie mówi.
Pozdrawiam,
Krzyś
znalazłem dziś akt zgonu mojej ciotecznej prax5babki. Zastanawia mnie co jest napisane zaraz po słowach "Józefa z Czechowskich Biskupska Wdowa. Wy... , lat 42 mająca"
Akt 197
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =343&y=606
Ja przeczytałem jako "Wyrotnica" ale nic mi to nie mówi.
Pozdrawiam,
Krzyś
Rodziny: Ziółczyków, Biskupskich, Krysztofiaków, Walasików, Stranisławskich, Kleów, Szewczyków
Kim ona była? Co to znaczy?
Dziękuję bardzo
Rodziny: Ziółczyków, Biskupskich, Krysztofiaków, Walasików, Stranisławskich, Kleów, Szewczyków
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia zmarłej akt nr 177
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1940&y=201
Pozdrawiam!
Mateusz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1940&y=201
Pozdrawiam!
Mateusz
Pozdrawiam!
Mateusz Gieras
Mateusz Gieras
Prośba o pomoc w odczytaniu informacji z raptularza
Witam. Serdecznie prosiłabym o odczytanie informacji z raptularza.
https://photos.google.com/share/AF1QipN ... ktcEpyclZ3
Rozumiem, że narzeczona była służącą, a narzeczony?
Przez imieniem i nazwiskiem narzeczonego jest jakiś skrót, czy ma on jakieś znaczenie?
Nie mogę również odczytać nazwiska rodowego matki narzeczonego: Maryanna z ??? Również nieczytelne dla mnie są dane matki narzeczonej Katarzyna z ???
Data ślubu to 29 stycznia? Czy nazwiska w ostatniej kolumnie to świadkowie?
Wojciech Ciesiołkiewicz i ???
Z góry dziękuję
Joanna
https://photos.google.com/share/AF1QipN ... ktcEpyclZ3
Rozumiem, że narzeczona była służącą, a narzeczony?
Przez imieniem i nazwiskiem narzeczonego jest jakiś skrót, czy ma on jakieś znaczenie?
Nie mogę również odczytać nazwiska rodowego matki narzeczonego: Maryanna z ??? Również nieczytelne dla mnie są dane matki narzeczonej Katarzyna z ???
Data ślubu to 29 stycznia? Czy nazwiska w ostatniej kolumnie to świadkowie?
Wojciech Ciesiołkiewicz i ???
Z góry dziękuję
Joanna
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
fornal
z fragmentu trudno wnioskować czy ma znaczenie (brak materiału porównawczego) pracowity?
Wiśniewskich?
Juszczaków?
raczej tak (ale znów...brak materiału w większej ilości oznacza zgadywanie:)
Wojciech Korczyński ?
z fragmentu trudno wnioskować czy ma znaczenie (brak materiału porównawczego) pracowity?
Wiśniewskich?
Juszczaków?
raczej tak (ale znów...brak materiału w większej ilości oznacza zgadywanie:)
Wojciech Korczyński ?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,
Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu miejscowości, w której mieszkali rodzice panny młodej z aktu nr 13
http://szukajwarchiwach.pl/35/1867/0/1/ ... mNp2qgDJRw
"... w Jasku, Cyrkule Lwowskim, w Galicyi zamieszkałych...". Nie mogę niczego dopasować.
Pozdrawiam
Krzysztof
Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu miejscowości, w której mieszkali rodzice panny młodej z aktu nr 13
http://szukajwarchiwach.pl/35/1867/0/1/ ... mNp2qgDJRw
"... w Jasku, Cyrkule Lwowskim, w Galicyi zamieszkałych...". Nie mogę niczego dopasować.
Pozdrawiam
Krzysztof
- 33szuwarek

- Posty: 842
- Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
- Lokalizacja: Gdańsk
Dzień Dobry,
proszę uprzejmie o pomoc w odczytaniu 5 słów, których nie rozumiem z aktu zgonu z 1867 roku Antoniego Bartosza z Dłutów, Orszk
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc.
Nr 103
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1920&y=799
Tekst:
Działo się w si Dłutowie Księżym, dnia trzydziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiątego siódmego roku, o godzinie drugiej po południu. Stawił się Aleksy Bartosz, lat czterdzieści jeden i Teodor Kajowski, lat trzydzieści liczący, włościanie gospodarze z wsi Orszku i oświadczyli, iż w dniu dwudziestego dziewiątego grudnia roku bieżącego, o godzinie pierwszej w nocy umarł Antoni Bartosz, lat czterdzieści sześć liczący, ____1____ _____2____ ___3____ ___4____ _____5________ tamże urodzony, syn Jana i Marianny z Morawcvów włościan, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę Jakubiec. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Antoniego Bartosza, Akt ten stawiającym pisać nie umiejącym przeczytałem i Sam podpisałem.
Pozdrawiam, Piotr
proszę uprzejmie o pomoc w odczytaniu 5 słów, których nie rozumiem z aktu zgonu z 1867 roku Antoniego Bartosza z Dłutów, Orszk
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc.
Nr 103
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1920&y=799
Tekst:
Działo się w si Dłutowie Księżym, dnia trzydziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiątego siódmego roku, o godzinie drugiej po południu. Stawił się Aleksy Bartosz, lat czterdzieści jeden i Teodor Kajowski, lat trzydzieści liczący, włościanie gospodarze z wsi Orszku i oświadczyli, iż w dniu dwudziestego dziewiątego grudnia roku bieżącego, o godzinie pierwszej w nocy umarł Antoni Bartosz, lat czterdzieści sześć liczący, ____1____ _____2____ ___3____ ___4____ _____5________ tamże urodzony, syn Jana i Marianny z Morawcvów włościan, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę Jakubiec. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Antoniego Bartosza, Akt ten stawiającym pisać nie umiejącym przeczytałem i Sam podpisałem.
Pozdrawiam, Piotr
-
Kasia_Marchlińska

- Posty: 567
- Rejestracja: sob 13 cze 2015, 22:27
-
Szczepaniak_Tomasz

- Posty: 218
- Rejestracja: wt 30 sty 2007, 17:56
- 33szuwarek

- Posty: 842
- Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
- Lokalizacja: Gdańsk
