Proszę o pomoc w przetłumaczeniu wypisu z aktu chrztu w alegatach z roku 1817 parafii Żarnów (Kielce) zamieszczonych w genbazie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106217,19
pozdrawiam
Barbara Kozińska-Dzyr
Wawrzyniec - Bedlno 1797 ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Wawrzyniec - Bedlno 1797 ok
Ostatnio zmieniony czw 15 cze 2017, 21:52 przez BKozin, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
[10 sierpień 1797] …. … … ochrzciłem dziecię imieniem Wawrzyniec z ojca nieznanego (patre incerto), matki zaś Franciszki Kowalskiej. Chrzestnymi zostali Maciej Pszeniczeński z Joanną Szczepańską ze wsi tejże.
Dla lepszej wiary tego zapisu [podpisuję] ręką własną i przykładam kościelną pieczęć.
Dla lepszej wiary tego zapisu [podpisuję] ręką własną i przykładam kościelną pieczęć.
Zbigniew