Wawrzyniec - Bedlno 1797 ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

BKozin

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 12:55

Wawrzyniec - Bedlno 1797 ok

Post autor: BKozin »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu wypisu z aktu chrztu w alegatach z roku 1817 parafii Żarnów (Kielce) zamieszczonych w genbazie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106217,19

pozdrawiam
Barbara Kozińska-Dzyr
Ostatnio zmieniony czw 15 cze 2017, 21:52 przez BKozin, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

[10 sierpień 1797] …. … … ochrzciłem dziecię imieniem Wawrzyniec z ojca nieznanego (patre incerto), matki zaś Franciszki Kowalskiej. Chrzestnymi zostali Maciej Pszeniczeński z Joanną Szczepańską ze wsi tejże.
Dla lepszej wiary tego zapisu [podpisuję] ręką własną i przykładam kościelną pieczęć.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”