Akt Małż. Johann Knirrschilder i Dorothea 1758 Thuisbrunn ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ł.A.Rynkowski

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 191
Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
Lokalizacja: Saitama, Japonia

Akt Małż. Johann Knirrschilder i Dorothea 1758 Thuisbrunn ok

Post autor: Ł.A.Rynkowski »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Johanna Knirrschilder i Dorothea.

Jest to Akt numer 3 / 1758 na załączonym skanie:

https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... nA3Yjc1aDA

Nie wiem, czy to pomaga w tłumaczeniu, ale ten akt jest pierwszym małżeństwem Doroty. Jej drugie małżeństwo jest tutaj, na innym wątku tłumaczeniowym na forum Genealodzy.pl: http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-63066.phtml

Pozdrawiam serdecznie,

Łukasz A. Rynkowski
Ostatnio zmieniony pn 26 cze 2017, 17:52 przez Ł.A.Rynkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt Małż. Johann Knirrschilder i Dorothea 1758 Thuisbrunn

Post autor: beatabistram »

Dnia 29.8 po 3 zapowiedziach zostali zaslubieni:
Johannes Knirrschild , Köbler- chalupnik/malorolny stad, wdowiec
z Dorothea Hoffmännin zmarlego Conrad Hoffmann za zycia - Schauff i Frohnbauer – nie wiem jeszcze co to ma byc to Schauff- moze od Scharwerk ? ten Frohnbauer to chlop/ rolnik panszczyzniany z Heidhoff -(chyba), pozostala najmlodsza corka ( matki nie podano, a Johanna rodzice zapewne na pierwszym slubie :D)

nie wiem czy zwrociles uwage- na nastepnej stronie pod numerem 7 28.11.
jest slub Georg Dorn –mistrz rzeznicki wdowiec z Elisabetha Mayerin zmarlego Nicolaus Mayer corka
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Ł.A.Rynkowski

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 191
Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
Lokalizacja: Saitama, Japonia

Akt Małż. Johann Knirrschilder i Dorothea 1758 Thuisbrunn

Post autor: Ł.A.Rynkowski »

Dziękuję bardzo uprzejmie!

Rodzina z Thuisbrunn rośnie!
Gdybym mógł jeszcze prosić o pomoc (o pełne tłumaczenie) w sprawie aktu drugiego małżeństwa Doroty z Johannem Bauerem, byłym wniebowzięty:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-63066.phtml

Nie wiem jak dziękować!

Pozdrawiam serdecznie,

Łukasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”