Pozwalam sobie zamieścić jeszcze jedną prośbę o przetłumaczenie aktu zgonu
Rok: 1695
Nr: 4
Osoba: Margaretha Muller
Skan: https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... 2tRQUVhWlk
Chciałbym zapytać, czy jest to akt zgonu wdowy po Hansie Muller?
W akcie występują jakieś dwie nazwy własne na literę "W", czy potrafią państwo odczytać je i zrozumieć kontekst?
Dziękuję bardzo pięknie,
Łukasz A. Rynkowski
Akt zgonu Margaretha Muller 1695 Thuisbrunn - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Ł.A.Rynkowski

- Posty: 191
- Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
- Lokalizacja: Saitama, Japonia
Akt zgonu Margaretha Muller 1695 Thuisbrunn - ok
Ostatnio zmieniony czw 29 cze 2017, 16:59 przez Ł.A.Rynkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt zgonu Margaretha Muller 1695 Thuisbrunn
4
5-go kwietnia okolo godz 5 rano zmarla Margaretha poprzednio/ wczesniej (po) Hanßen Müller
stad pozostala wdowa, ktora dnia nastepnego ( nazwa kosciola, swieta kosc.?) z kazaniem, wsrod zebranych pochowana zostala, wiek 76 lat
*Weiland - dawniej itp
**Wittib=Witwe- wdowa
pod nr. 6 na nastepnej stronie jest jeszcze jeden zgon
dnia 14 kwietnia z kazaniem pogrzebowym pochowana zostala Margaretha , Hannßen Müller stad malzonka , w poniedzialek Wielkanocny rano o 6 zmarla wieku 30 lat
5-go kwietnia okolo godz 5 rano zmarla Margaretha poprzednio/ wczesniej (po) Hanßen Müller
stad pozostala wdowa, ktora dnia nastepnego ( nazwa kosciola, swieta kosc.?) z kazaniem, wsrod zebranych pochowana zostala, wiek 76 lat
*Weiland - dawniej itp
**Wittib=Witwe- wdowa
pod nr. 6 na nastepnej stronie jest jeszcze jeden zgon
dnia 14 kwietnia z kazaniem pogrzebowym pochowana zostala Margaretha , Hannßen Müller stad malzonka , w poniedzialek Wielkanocny rano o 6 zmarla wieku 30 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/