Akt zgonu Margaretha Hoffman wdowa po Hieronimie 1723 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ł.A.Rynkowski

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 191
Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
Lokalizacja: Saitama, Japonia

Akt zgonu Margaretha Hoffman wdowa po Hieronimie 1723 - ok

Post autor: Ł.A.Rynkowski »

Dziękuję bardzo uprzejmie za wczorajsze tłumaczenia.
Nie miałbym żadnych szans z tymi niemieckimi aktami, gdyby nie Beata i Roman - jestem bardzo wdzięczny!

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr. 6/1723.

https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... jBBSlN1NTA

Osoba zmarła to Hieronim Hoffman, mąż Margarethe, zamieszkały w Heidhof.

Bardzo ciekaw jestem czy w akcie jest napisane ile przeżył lat oraz może jeszcze jakaś informacja (np. czy zostawił żonę, czy już zmarł jako wdowiec, etc).

Pozdrawiam serdecznie,

Łukasz A. Rynkowski
Ostatnio zmieniony śr 28 cze 2017, 10:53 przez Ł.A.Rynkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Hieronim Hoffman 1723 Thuisbrunn

Post autor: beatabistram »

Zybt latwo to szlo ;) teraz male schody
To nie zgon Hieronima ( on wg. tego aktu juz zmarly)
Hmm no ten akt dotyczy tez Malgorzaty, malzonki Jana czy byly dwie takie pary?

Dnia 25 marca w dzien Zwiastowania Bogurodzicy ( Zw. Panskie) lub Wielki Czwartek ( wyglada na to, ze wypadaly te swieta jednego dnia?) w poludnie okolo 11 godziny, na guzy zmarla Margaretha po zmarlym Hieronym Hoffman rolniku i pasterzu z Heidhoff pozostala wdowa, ktora
pochowana zostala z kazaniem pogrzebowym dnia 28 marca
wiek 73 lata i 7 dni

Tutaj pasuje zajecie Jana i miejscowosc ( to chyba bedzie ta „Twoja“)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Ł.A.Rynkowski

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 191
Rejestracja: czw 05 cze 2008, 08:06
Lokalizacja: Saitama, Japonia

Akt zgonu Hieronim Hoffman 1723 Thuisbrunn

Post autor: Ł.A.Rynkowski »

Dziękuję bardzo pięknie!

Wygląda na to, że to jest właśnie akt zgonu małżonki Hieromina!
Pomoże też znaleźć akt zgonu samego Hieromina. Powinien być w tej samej parafii zaledwie kilka lat wcześniej.

Nawet w tej samej księdzie składnia aktów zmienia się bardzo często, (kolejność występowania nazwisk), co bardzo mnie zmyliło.
Beato, Twoja pomoc jest jak zwykle na wagę złota!


-------------------------------------------------------------------------------
Wyedytowano:

Udało mi się znaleźć prawdziwy akt zgonu Hieronima Hoffmana.
Jest napisany tak piękną czcionką, że zdołałem przetłumaczyć go w 100%.
Hieronim żył znacznie krócej niż oczekiwałem, zmarł zaraz po narodzinach swojej najmłodszej córki... Ale akt podaje jego zawód i miejsce zamieszkania, wszystkie puzzle układanki znowu pasują do siebie.

Akt zgonu "tego" Hieronima Hoffmana zamieszczam tutaj, ale tłumaczenie tutaj nie jest potrzebne:
https://drive.google.com/open?id=0B4noU ... EMwNE1BRWc

Dziękuję pięknie,

Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Hieronim Hoffman 1723 Thuisbrunn

Post autor: beatabistram »

:)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”