akt urodzenia Marcin Pelia - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
czarnydb

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: wt 13 sty 2015, 00:42
Lokalizacja: Warszawa

akt urodzenia Marcin Pelia - OK

Post autor: czarnydb »

Witam

proszę o pomoc w tłumaczeniu Aktu urodzenia Marcina Pelia 1979 rok Parcice

http://www.danielborkowski.com/GENEALOG ... Peliak.JPG

Pozdrawiam
Daniel
Ostatnio zmieniony pt 07 lip 2017, 14:02 przez czarnydb, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Dnia 12 listopada. Ja co wyżej ochrzciłem dziecię urodzone z pracowitych Michała i Krystyny Pelioków (ten Peliok) - prawnie poślubionych, któremu nadane zostało imię Marcin. Chrzestnymi jego zostali sławetny Jan Peliński z Łagiewnik i Petronela Owczarka z Belków; asystujący: Jan Kaczmarek i Marianna Laszka.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”