Akt ur. Gadziemski Stefan 1883, Nowe Grabie OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 297
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Akt ur. Gadziemski Stefan 1883, Nowe Grabie OK

Post autor: lukas49 »

Witam

Ponad godzinę siedziałem mając nadzieję, że poradzę sobie sam. Niestety z końcówką znowu nie dałem rady.
Proszę więc ponownie o pomoc w tłumaczeniu końcowej części poniższego aktu.

Obrazek

Dołączam także moją niedokończoną próbę tłumaczenia powyższego aktu.
Akt urodzenia nr 56, Grabie, 15 grudnia 1883
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dzisiaj znany co do osoby,
fornal, Jan Gadziemski zamieszkały w miejscowości Nowe Grabie, katolik i zgłosił, że
Małgorzata Gadziemska z domu Sadowska, jego żona, katoliczka, zamieszkała z nim w miejscowości Nowe Grabie,
13 grudnia 1883 roku, o godzinie 1 po południu urodziła dziecko płci męskiej, które imię Stefan otrzymało.
Przeczytano, zatwierdzono i ...tekst nie odczytany... podpisano.
Urzędnik Stanu Cywilnego, podpis ..... Güse?


Jak zwykle dziękuję pięknie za pomoc osobie, która dokona korekty i przetłumaczy pozostałą część tekstu.


Edit: Podziękowania dla Beatki. :k:
Ostatnio zmieniony sob 22 lip 2017, 09:35 przez lukas49, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ur. Gadziemski Stefan 1883, Nowe Grabie

Post autor: beatabistram »

Witaj Jan!
Nie- fornal – a Pferdeknecht- parobek konski

koncowka: i z powodu niepismiennosci podkrzyzowano xxx

urzednik w zastepstwie Guse.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”