Dzień Dobry,
Proszę uprzejmie o odczytanie z aktu urodzenia 1811 roku słów po niemiecku. Akt pochodzi z Meseritz (Międzyrzecz). Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa
Tekst:
16 październik, Nr 230
Deutsch Daniel Dottrieb ___1___ ___2___ 3___ ___4___ (matka) Luiza Beata z domu Jackisch, nadano imię Carl Wilhelm, urodzony dnia 8 października _____5___ ____6____ __7____ Wilhelm Weiger
___8____ Christian Heinrich Jachert ____9____ ___10___
___11____ Wilhelm Klein ____12____ ____13____
Link: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/40e9455768c0e176
Pozdrawiam, Piotr
Akt urodzenia 1811 rok, Międzyrzecz - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- 33szuwarek

- Posty: 842
- Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
- Lokalizacja: Gdańsk
Akt urodzenia 1811 rok, Międzyrzecz - ok
Ostatnio zmieniony sob 29 lip 2017, 15:36 przez 33szuwarek, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia 1811 rok, Międzyrzecz
Gottfried! sukiennik miejski , ze swojej malzonki Luisa Beata ( na slubie Beata Luisa)
urodzony 8-go 10, rano o 2
swiadkami chrztu byli panna Wilhelmine Weigert
pan Christian Heinrich Zachert kupiec i senator
pan Joh.[ann] Wilhelm Klein kupiec i senator
urodzony 8-go 10, rano o 2
swiadkami chrztu byli panna Wilhelmine Weigert
pan Christian Heinrich Zachert kupiec i senator
pan Joh.[ann] Wilhelm Klein kupiec i senator
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/