Akt ślubu USC Lubsza - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

FreeLock

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: wt 01 lis 2016, 22:00

Akt ślubu USC Lubsza - OK

Post autor: FreeLock »

Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
Link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/912d74ea951d9ca3
z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony wt 15 sie 2017, 11:24 przez FreeLock, łącznie zmieniany 1 raz.
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

Akt ślubu USC Lubsza

Post autor: stemo61 »

Nr 1
Lubschau am drei und zwanzigsten
Januar tausend acht hundert neunzig und drei

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute, zum Zweck
der Eheschließung


1. der Schlepper Franz Matuschik
der Persönlichkeit nach bekannt,
katholischer Religion, geboren den dreizehnten
September des Jahres tausend acht hundert
acht und sechszig zu Babinitz,
wohnhaft zu Babinitz
Sohn des Bauers Kilian Matuschnik
und dessen Ehefrau Marie geb.
Wertzik
zu Babinitz.
2. die Gärtnertochter Rosalie Reich
der Persönlichkeit nach bekannt,
katholischer Religion, geboren den acht und
zwanzigsten August des Jahres tausend acht hundert
drei und siebenzig zu Babinitz,
wohnhaft zu Babinitz,
Tochter der Gärtners Franz Reich
und dessen Ehefrau Marie geb.
Gawel
zu Babinitz
..........................................................

Nr 1
Lubsza, dnia 23 stycznia 1893

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawili się dziś w celu zawarcia małżeństwa:

1. wozak Franz Matuschik, o znanej tożsamości, wyznania katolickiego,
urodzony 13 września 1868 w Babienicy,
zamieszkały w Babienicy,
syn gospodarza Kiliana Matuschik i jego małżonki Marie z domu Wertzik z Babienicy

2. córka zagrodnika Rosalie Reich, o znanej tożsamości, wyznania katolickiego,
urodzona 28 sierpnia 1873 w Babienicy, zamieszkała w Babienicy,
córka zagrodnika Franza Reich i jego małżonki Marie domu Gawel z Babienicy

___________________
pzdr. Stefan
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”