Akt ślubu USC Koszęcin 1874 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

FreeLock

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: wt 01 lis 2016, 22:00

Akt ślubu USC Koszęcin 1874 - OK

Post autor: FreeLock »

Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
Link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/49e15a038b2bd876
z góry dziękuję za pomoc.
pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 15 sie 2017, 18:42 przez FreeLock, łącznie zmieniany 1 raz.
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

Post autor: stemo61 »

Nr 5
Koschentin am neunten
November tausend acht hundert siebnzig und neun
Mittags zwölf ein halb Uhr.

Vor dem unzerzeichneten Standesbeamten erschienen heute
als Verlobte

1.Der Knecht Franz Dudek
der Person nach bekannt,
katholischer Religion, acht und zwanzig Jahre alt,
geboren zu Strzebin, wohnhaft zu Strzebin,
Sohn des Gärtners Adam Dudek u. seiner Ehefrau
Marianna geb. Waniura zu Strzebin.

2. Die Maria Smoła (ohne besondere Gewerbe)
der Person nach bekannt,
katholischer Religion, zwanzig Jahre alt,
geboren zu Strzebin, wohnhaft zu Strzebin,
Tochter des Gärtner Carl Smoła u. dessen Ehefrau
Josepha geb. Myrzik zu Strzebin

sowie Zeugen:
3. Viertelbauer Johann König
der Person nach bekannt
fünfzig Jahre alt, wohnhaft zu Sterzebin
4. Der Gärtner Anton Karmeinski

..............................

Nr 5
Koszęcin, dnia 9. listopada 1879
Godzina 12:30 w południe

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawili się dziś jako narzeczeni:

1. Parobek Franz Dudek, o znanej tożsamości,
wyznania katolickiego, wiek 28 lat,
urodzony w Strzebinie, zamieszkały w Strebinie,
syn zagrodnika Adama Dudka i jego małżonki Marianny
z domu Waniur ze Strzebina

2. Miara Smoła (bez konkretnego zajęcia/zawodu)
o znanej tożsamości, wyznania katolickiego,
wiek 20 lat, urodzona w Strzebinie, zamieszkała w Strzebinie,
córka zagrodnika Carla Smoły i jego małżonki
Josephy z domu Myrzik ze Strzebina

oraz świadkowie:
3.Ćwierć kmieć Johann König, o znanej tożsamości,
wiek 50 lat, zamieszkały w Strzebinie
4. Zagrodnik Anton Karmeinski

______________
pzdr. Stefan
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”