Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
https://images81.fotosik.pl/748/5d8993bfb9ed637dmed.jpg
Miejscowość: Sierosław
Rodzicami są Piotr Mollus i Rozalia z d. Ziółkowska.
Będę wdzięczny za pozostałe szczegóły.
Pozdrawiam,
Michał
Akt zgonu - Marian Mollus - 1898 - USC Brzemiona - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt zgonu - Marian Mollus - 1898 - USC Brzemiona - ok
Ostatnio zmieniony śr 16 sie 2017, 11:41 przez molek, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt zgonu - Marian Mollus - 1898 - USC Brzemiona
29 kwiecien 1898
stawil sie chalupnik JohannMollus
i zglosil, ze jego Neffe ( bratanek) Marian Valerius
7 lat i 4 miesiece katolik
syn chalupnika Peter Mollus i jego malzonki Rosalie dd Ziolkowski , dnia 29.4.1898 przed poludniem o 10 zmarl.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze o zgonie przekonal sie osobiscie.
Podpisano
Przyczyny tu tez nie ma
( w aktach form. usc z zasady nie podawano przyczyny - czasem wpisywano olowkiem na marginesie, lub jesli nie byla z przyczyn naturalnych- ale to tez nie zawsze )
stawil sie chalupnik JohannMollus
i zglosil, ze jego Neffe ( bratanek) Marian Valerius
7 lat i 4 miesiece katolik
syn chalupnika Peter Mollus i jego malzonki Rosalie dd Ziolkowski , dnia 29.4.1898 przed poludniem o 10 zmarl.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze o zgonie przekonal sie osobiscie.
Podpisano
Przyczyny tu tez nie ma
( w aktach form. usc z zasady nie podawano przyczyny - czasem wpisywano olowkiem na marginesie, lub jesli nie byla z przyczyn naturalnych- ale to tez nie zawsze )
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt zgonu - Marian Mollus - 1898 - USC Brzemiona
Beato,
Bardzo dziękuję za tłumaczenie.
Mam jeszcze jedno pytanie - czy to na pewno Marian Walerian (chłopiec) czy nie Marianna Waleria (dziewczynka)? W genetece jest akt urodzenia Marianny Mollus (rok 1890, akt 235). Będę wdzięczny za potwierdzenie że to na pewno osoba płci męskiej.
Pozdrawiam,
Michał
Bardzo dziękuję za tłumaczenie.
Mam jeszcze jedno pytanie - czy to na pewno Marian Walerian (chłopiec) czy nie Marianna Waleria (dziewczynka)? W genetece jest akt urodzenia Marianny Mollus (rok 1890, akt 235). Będę wdzięczny za potwierdzenie że to na pewno osoba płci męskiej.
Pozdrawiam,
Michał
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt zgonu - Marian Mollus - 1898 - USC Brzemiona
tu na 100% ( chyba, ze spisujacy sie pomylil
)
Jest Neffe jesli by chodzilo odziewczynke napisano by - Nichte (i tez Marie Valerie)
W jezyku niemieckim Neffe, Nichte uzywa sie zarowno do okreslenia dzieci siostry i brata ( siostrzenica,bratanica) ale tutaj to samo nazwisko wiec chodzi pewnie o dzieci brata (dzieci kuzynow tez okresla sie Neffe, Nichte ale z podaniem stopnia
)
Jest Neffe jesli by chodzilo odziewczynke napisano by - Nichte (i tez Marie Valerie)
W jezyku niemieckim Neffe, Nichte uzywa sie zarowno do okreslenia dzieci siostry i brata ( siostrzenica,bratanica) ale tutaj to samo nazwisko wiec chodzi pewnie o dzieci brata (dzieci kuzynow tez okresla sie Neffe, Nichte ale z podaniem stopnia
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
