Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Jakuba Brewki (2 od dołu)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Akt ślubu - Jakub Brewka, Wieluń 1810 ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu - Jakub Brewka, Wieluń 1810 ok
Ostatnio zmieniony ndz 03 wrz 2017, 10:58 przez blasza1, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Piotr Błaszczyk
Piotr Błaszczyk
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Dąbrowa.
Roku Pańskiego 1810, dnia 16 listopada … … … [zapowiedzi, brak przeszkód, dane księdza], pracowitych Jakuba Brewkę młodziana lat 31 i Annę Suchorzównę, pannę lat 20 ze Śląska pochodzącą, mieszkańców wsi Dąbrowa[?] przed obliczem kościoła Vielonensis przepytawszy, mając ich zgodę, przez słowa przysięgi małżeńskiej połączyłem i pobłogosławiłem w przytomności świadków, pracowitych Bartłomieja Szklarka Pawła Zachera, Bogumiła Zachera, mieszkańców wsi Dąbrowa.
Roku Pańskiego 1810, dnia 16 listopada … … … [zapowiedzi, brak przeszkód, dane księdza], pracowitych Jakuba Brewkę młodziana lat 31 i Annę Suchorzównę, pannę lat 20 ze Śląska pochodzącą, mieszkańców wsi Dąbrowa[?] przed obliczem kościoła Vielonensis przepytawszy, mając ich zgodę, przez słowa przysięgi małżeńskiej połączyłem i pobłogosławiłem w przytomności świadków, pracowitych Bartłomieja Szklarka Pawła Zachera, Bogumiła Zachera, mieszkańców wsi Dąbrowa.
Zbigniew