Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z USC.
https://images81.fotosik.pl/783/6d93842bbd124d49med.jpg
Jest to akt zgonu Wilhelma Pstrąg zamieszkałego we wsi Sierosław. Reszta tekstu jest dla mnie zagadką.
Z góry dziękuję za pomoc i poświęcony czas.
Pozdrawiam,
Michal
USC Brzemiona - Wilhelm Pstrąg - zgon - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
USC Brzemiona - Wilhelm Pstrąg - zgon - ok
Ostatnio zmieniony wt 05 wrz 2017, 10:20 przez molek, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
USC Brzemiona - Wilhelm Pstrąg - zgon
Witaj Michal!
5 maj 1905
stawil sie tozsamosci uznanej przez robotnika Payka? Robotnik Paul Pstrong zam Schiroslaw?
i zglosil ze chalupnik Wilhelm Pstrong jego brat 32 lata ur Lonskigin? ( trzeba jeszcze poszukac, chyba, ze moze wiesz?)
syn kolonisty Johann Pstrong i jego w Lon.., zmarlej malzonki Anastasia dd Gwisdalla? , Johann zam. Schiroslaw.
Dnia 5 maja 1905 przed poludniem o 6 zmarl.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze o zgonie wie z wlasnej wiedzy.
Podpisano
Troche slaba kopia, nie wiem czy poprawnie odczytalam nazwisko rodowe matki.
5 maj 1905
stawil sie tozsamosci uznanej przez robotnika Payka? Robotnik Paul Pstrong zam Schiroslaw?
i zglosil ze chalupnik Wilhelm Pstrong jego brat 32 lata ur Lonskigin? ( trzeba jeszcze poszukac, chyba, ze moze wiesz?)
syn kolonisty Johann Pstrong i jego w Lon.., zmarlej malzonki Anastasia dd Gwisdalla? , Johann zam. Schiroslaw.
Dnia 5 maja 1905 przed poludniem o 6 zmarl.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze o zgonie wie z wlasnej wiedzy.
Podpisano
Troche slaba kopia, nie wiem czy poprawnie odczytalam nazwisko rodowe matki.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
USC Brzemiona - Wilhelm Pstrąg - zgon
Beato, bardzo dziękuję za tłumaczenie.
znalazłem akt zgonu wspomnianego Pawła Pstrąg (brata zmarłego) - na szczęście w jęz. polskim - i tam widnieje miejscowość "Łońskipiec", Jest to zatem za słownikiem geograficznym "Łąski piec, niem. Lonskipiec - osada przy wsi Łążku, pow. świecki"
Pozdrawiam,
Michał
znalazłem akt zgonu wspomnianego Pawła Pstrąg (brata zmarłego) - na szczęście w jęz. polskim - i tam widnieje miejscowość "Łońskipiec", Jest to zatem za słownikiem geograficznym "Łąski piec, niem. Lonskipiec - osada przy wsi Łążku, pow. świecki"
Pozdrawiam,
Michał
