OK :) Akt urodzenia Adriana Mościckiego, par. Niegów 1791

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mar_Herr

Sympatyk
Posty: 230
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:42

OK :) Akt urodzenia Adriana Mościckiego, par. Niegów 1791

Post autor: Mar_Herr »

Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu nr 40. Jak mniemam, narodziny miały miejsce we wsi Wagan. Poniżej link.

https://www.dropbox.com/s/7rmzfspc1lekq ... 0.JPG?dl=0
Ostatnio zmieniony sob 16 wrz 2017, 22:19 przez Mar_Herr, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam

Marcin
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Wagan dnia 8 września.
Ja co wyżej Aleksy franciszkanin ochrzciłem dziecię imieniem Adrian, syna szlachetnych Jana i Eleonory Mościckich, prawowitych małżonków. Chrzestnymi zostali … [tytuł] Maciej Świątkowski ekonom Niegowicki i szlachetna Teresa Ciszkowska z Mościckich.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”