akt małżeństwa, Jasionna - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mariok

Sympatyk
Posty: 787
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

akt małżeństwa, Jasionna - ok

Post autor: Mariok »

Witam,

proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Stanisława Zagajskiego z Katarzyną Majowską, pierwszy akt po lewej stronie.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 14 wrz 2017, 08:22 przez Mariok, łącznie zmieniany 1 raz.
Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Jasionna. Dnia 7 sierpnia ja, Berard Kiekściński proboszcz miejsca pobłogosławiłem zawarcie prawnego małżeństwa pomiędzy urodzonymi Stanisławem Zagajskim młodzianem z dworu w Kożuchowie i Katarzyną Majowską wdową, poprzedzone… … …. [zapowiedziami] w przytomności świadków urodzonego Andrzeja Jakubowskiego z dworu w Kożuchowie i urodzonego Mikołaja Lasockiego ze wsi Błaszno.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”