Czarny Las, Działdowo, Kobyla Góra, Kotłów, Ostrzeszów ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
OK Czarny Las/1900/Z/11 Augustyn Podemski
Drodzy,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Augustyna Podemskiego, syna Szymona i Jadwigi, zmarłego w 1900 r. w Dębnicy.
https://dl-web.dropbox.com/get/drzewo/U ... S-MCPt7tFA
Pozdrawiam,
Michał
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Augustyna Podemskiego, syna Szymona i Jadwigi, zmarłego w 1900 r. w Dębnicy.
https://dl-web.dropbox.com/get/drzewo/U ... S-MCPt7tFA
Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony wt 09 sty 2018, 17:00 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
Czarny Las/1900/Z/11 Augustyn Podemski
Przesyłam raz jeszcze poprawny link
https://www.dropbox.com/s/v1agfgu6814uu ... 1.jpg?dl=0
Pozdrawiam,
Michał
https://www.dropbox.com/s/v1agfgu6814uu ... 1.jpg?dl=0
Pozdrawiam,
Michał
Czarny Las/1900/Z/11 Augustyn Podemski
Nr 11
Schwarzwald, am 20. Januar 1900
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
nach durch Schulzenattest anerkannt
der Arbeiter Johann Hurny
wohnhaft in Dembnica
und zeigte an, daß der Auszügler August Podemski
verheiretet gewesen mit (unbekannt)
72 Jahre alt, katholischer Religion
wohnhaft in Dembnica
geboren zu Hutta
Sohn des Wirthes Simon Podemski
und seiner Ehefrau Hedwig geborenen
Kolany
zu Dembnica in seiner Wohnung
am zwanzigsten Januar
des Jahres tausend neunhundert
vormittags um fünfeinhalb Uhr
verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, beim Sterbe-
fall zugegen gewesen zu sein.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
Johann Horny
Standesbeamte
...
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
Schwarzwald am 20ten Januar 1900
Der Standesbeamte
...
---------------------------------------------------
Nr 11
Czarnylas (Schwarzwald), dnia 20 stycznia 1900
Przed niżej podpisanym urzędnkiem stanu cywilnego zjawił się dziś robotnik Johann Hurny, o tożsamości stwierdzonej na podstawie zaświadczenia sołtysa,zamieszkały w Dębnicy (Dembnica) i zgłosił, że
wycużnik August Podemski, w przeszłości żonaty (małżonka nieznana), wiek 72 lata, wyznania katolickiego, zamieszkały w Dębnicy, urodzony w Hucie (Hutta),
syn gospodarza Simona Podemskiego i jego małżonki Hedwig z domu Kolany
zmarł w Dębnicy, w jego mieszkaniu dnia 20 stycznia 1900 o godzinie 5:30 rano.
Zgłaszający oświadczył. że był przy zgonie obecny.
Przeczytano, potwoerdzono i podpisano
Johann Hurny
Urzędnik stanu cywilnego
...
Zgodność z głównym rejestrem potwierdzono
Czarnylas, dnia 20 stycznia 1900
Urzędnik stanu cywilnego
----------------------------------------------
pzdr. Stefan
Schwarzwald, am 20. Januar 1900
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
nach durch Schulzenattest anerkannt
der Arbeiter Johann Hurny
wohnhaft in Dembnica
und zeigte an, daß der Auszügler August Podemski
verheiretet gewesen mit (unbekannt)
72 Jahre alt, katholischer Religion
wohnhaft in Dembnica
geboren zu Hutta
Sohn des Wirthes Simon Podemski
und seiner Ehefrau Hedwig geborenen
Kolany
zu Dembnica in seiner Wohnung
am zwanzigsten Januar
des Jahres tausend neunhundert
vormittags um fünfeinhalb Uhr
verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, beim Sterbe-
fall zugegen gewesen zu sein.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
Johann Horny
Standesbeamte
...
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
Schwarzwald am 20ten Januar 1900
Der Standesbeamte
...
---------------------------------------------------
Nr 11
Czarnylas (Schwarzwald), dnia 20 stycznia 1900
Przed niżej podpisanym urzędnkiem stanu cywilnego zjawił się dziś robotnik Johann Hurny, o tożsamości stwierdzonej na podstawie zaświadczenia sołtysa,zamieszkały w Dębnicy (Dembnica) i zgłosił, że
wycużnik August Podemski, w przeszłości żonaty (małżonka nieznana), wiek 72 lata, wyznania katolickiego, zamieszkały w Dębnicy, urodzony w Hucie (Hutta),
syn gospodarza Simona Podemskiego i jego małżonki Hedwig z domu Kolany
zmarł w Dębnicy, w jego mieszkaniu dnia 20 stycznia 1900 o godzinie 5:30 rano.
Zgłaszający oświadczył. że był przy zgonie obecny.
Przeczytano, potwoerdzono i podpisano
Johann Hurny
Urzędnik stanu cywilnego
...
Zgodność z głównym rejestrem potwierdzono
Czarnylas, dnia 20 stycznia 1900
Urzędnik stanu cywilnego
----------------------------------------------
pzdr. Stefan
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
OK Ostrzeszów/1887/M/38 Joachim Adamski i Katarzyna Suska
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Joachima Adamskiego i Katarzyny Suskiej, zawartego w 1887 r. w Ostrzeszowie.Akt nr 38.
http://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/2/4 ... BaKXFqDD_A
Z góry dziękuję,
Michał
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Joachima Adamskiego i Katarzyny Suskiej, zawartego w 1887 r. w Ostrzeszowie.Akt nr 38.
http://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/2/4 ... BaKXFqDD_A
Z góry dziękuję,
Michał
Ostatnio zmieniony wt 09 sty 2018, 17:04 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Ostrzeszów/1887/M/38 Joachim Adamski i Katarzyna Suska
Witaj Michal!
2 maj 1887
stawili sie dniowkarz Joseph Joachim Adamski, znany, katolik ur. 28.12.1838 Meszyny gmina Rojow
syn zmarlych gospodarzy Franz i Sophie dd Stawicka, malzonkow Adamskich , ost.zam. Kobylagora
i Catharina Suska , znana, katol. ur 30.10.1862 Siedlikow , zam. Olszyna , corka zmarlych wlascicieli ziemi Anton i Barbara dd Gakoma??? malzonkow Suskich ost.zam. Siedlikow
sw. Joseph Gorgolewski mistrz piekarski lat 40
dniowkarz Johann Fiolka 37 lat
pan mlody podkrzyzowal, reszta podpisala
2 maj 1887
stawili sie dniowkarz Joseph Joachim Adamski, znany, katolik ur. 28.12.1838 Meszyny gmina Rojow
syn zmarlych gospodarzy Franz i Sophie dd Stawicka, malzonkow Adamskich , ost.zam. Kobylagora
i Catharina Suska , znana, katol. ur 30.10.1862 Siedlikow , zam. Olszyna , corka zmarlych wlascicieli ziemi Anton i Barbara dd Gakoma??? malzonkow Suskich ost.zam. Siedlikow
sw. Joseph Gorgolewski mistrz piekarski lat 40
dniowkarz Johann Fiolka 37 lat
pan mlody podkrzyzowal, reszta podpisala
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
Rymanów/Małżeństwa/1842 Jan Nowatorski Franciszka Zarzycka
Dziękuję.
Wydaje mi się, że ww. Jan, to ta sama osoba, co występująca w tym spisie (str 69).
http://www.mtg-malopolska.org.pl/images ... h_1868.pdf
Proszę o przetłumaczenie całego paragrafu zaczynającego się od Stadgemeindeamt in Rymanow
Dziękuję,
Michał
Wydaje mi się, że ww. Jan, to ta sama osoba, co występująca w tym spisie (str 69).
http://www.mtg-malopolska.org.pl/images ... h_1868.pdf
Proszę o przetłumaczenie całego paragrafu zaczynającego się od Stadgemeindeamt in Rymanow
Dziękuję,
Michał
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
Czarny Las/1864/M/7 Michał Ciernik i Maria Dubielczyk - ok
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zapowiedzi małzeństwa Michała Ciernik i Marii Dubielczyk z 1864 r. z Czarnego Lasu
https://www.dropbox.com/s/3shzyu0kgkcf7 ... z.jpg?dl=0
Dziękuję
Michał
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zapowiedzi małzeństwa Michała Ciernik i Marii Dubielczyk z 1864 r. z Czarnego Lasu
https://www.dropbox.com/s/3shzyu0kgkcf7 ... z.jpg?dl=0
Dziękuję
Michał
Ostatnio zmieniony pn 20 lis 2017, 14:09 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Czarny Las/1864/M/7 Michał Ciernik i Maria Dubielczyk
Kawaler Michael Ciernik , jedyny, pozostaly po Wojciechu Ciernik gospodarzu z Szklarka syn i Anny dd Schwan ponownie zameznej z wojtem Johannem Dubielczyk
z panna Maria Dubielczyk, najstarsza corka Balcer? Dubielczyk , chalupnika z Jeszonna Pustkowie i Heleny dd (brak)
W.g opisu rubryki, sa to pary ktore zapowiedzi mialy w tym kosciele, ale slub w innym ( ta para w Medzibar? - moze znasz okoliczne m-ci wiec nie szukam- jesli nie daj znac co to za rejon, moze cos znajdziemy)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
Czarny Las/1864/M/7 Michał Ciernik i Maria Dubielczyk
Możliwe, że to jest właśnie klucz do tego, gdzie są księgi moich ewangelickich przodków.
Problem z Czarnym Lasem i Kobylą Górą jest taki, że parafie powstały w połowie XIX w., mimo że osadnictwo ewangelickie występowało tam wcześniej. Próbuję ustalić, do której parafii należeli ewangelicy z Dębnicy i Czarnego lasu oraz z Bierzowa, Myślniewa i Kuźnicy Myślniewskie, urodzeni pod koniec XVIII w.
Gdzieś czytałem, że na przełomie wieków ewangelicy liczniej spływali na tereny wielkopolski ze śląska. W tym kontekście słyszałem o Międzybórz.
Michał
Problem z Czarnym Lasem i Kobylą Górą jest taki, że parafie powstały w połowie XIX w., mimo że osadnictwo ewangelickie występowało tam wcześniej. Próbuję ustalić, do której parafii należeli ewangelicy z Dębnicy i Czarnego lasu oraz z Bierzowa, Myślniewa i Kuźnicy Myślniewskie, urodzeni pod koniec XVIII w.
Gdzieś czytałem, że na przełomie wieków ewangelicy liczniej spływali na tereny wielkopolski ze śląska. W tym kontekście słyszałem o Międzybórz.
Michał
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Czarny Las/1864/M/7 Michał Ciernik i Maria Dubielczyk
Moze byc "Międzybórz" pisany fonetycznie !
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
Jan Nowotarski OK
Drodzy,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie z niemieckiego dokumentu dot. Jana Nowotarskiego, żołnierza sił zbrojnych Cesarstwa Austriackiego.
https://www.dropbox.com/s/vviu6zanbez2p ... i.jpg?dl=0
Z góry uprzejmie dziękuję
Pozdrawiam,
Michał
uprzejmie proszę o przetłumaczenie z niemieckiego dokumentu dot. Jana Nowotarskiego, żołnierza sił zbrojnych Cesarstwa Austriackiego.
https://www.dropbox.com/s/vviu6zanbez2p ... i.jpg?dl=0
Z góry uprzejmie dziękuję
Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony śr 31 sty 2018, 12:31 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Jan Nowotarski
ja tez 
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
-
Cisowski_Michał

- Posty: 342
- Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
- Lokalizacja: Bruksela, Belgia
