akt slubu- Milewski-Ruda 1791rok ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
elnegrocato

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: pn 30 sty 2017, 22:13

akt slubu- Milewski-Ruda 1791rok ok

Post autor: elnegrocato »

Prosze o dokładne tłumaczenie aktu małżeństwa pomiedzy Janem Milewskim a Anna Sobolówną w Rudzie. Nie moge znalezc zadnych informacji o tym skad pochodza wiec moze tu cos bedzie.



https://photos.google.com/share/AF1QipM ... RaOTFfT3F3

lub

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=89312
Ostatnio zmieniony pt 22 wrz 2017, 20:44 przez elnegrocato, łącznie zmieniany 2 razy.
Daniel Milewski
Awatar użytkownika
elnegrocato

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: pn 30 sty 2017, 22:13

akt slubu- Milewski-Ruda 1791rok

Post autor: elnegrocato »

Prosze ponownie
Daniel Milewski
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Tam nic kompletnie nie ma, a ksiądz jedynie był tu prefektem tu prebendarzem. Te miejscowości Skrwilno i Kupnin [albo podobnie] to daleko są? Tak czy siak nazwy te dotyczą tylko udzielającego ślubu. Jeśli ich nie ma w miejscowej parafii, tzn. pojawili się skądś, sugerował bym przejrzenie innych prebend pod tym samym biskupem. Mój pradziad tak przywędrował ponad 100 kilometrów.
Zbigniew
Awatar użytkownika
elnegrocato

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: pn 30 sty 2017, 22:13

Post autor: elnegrocato »

Dziekuje ale czy moze pan przetłumaczyc słowo w słowo? Mie moge znalezc innych zapisków jak tylko z sumariusza. Możliwe ze przybył z podlaskiego? Jest to ostatnia osoba w moim drzewie i nie moge nic wiecej znaleźc. Wiem tylko że kazde pokolenie niżej to byli gospodarze. Nawet nie mam aktu zgonu obojga, choc przeszukałem 100 lat wprzód dokładnie. Widnieje jakis inny Milewski w Rudzie, który pochodzi spod Augustowa tak dopisano ale zadnych wiecej informacji i nie wiem czy jest spokrewniony. Tak więc proszę o tłumaczenie i ewentualne wskazówki. Wieś Kupnina leżu w Podlaskiem, sprawdziłem to. Ruda natomiast lezy okolo 5km od Skrwilna. Czy zna pan strone ze skanami z Podlaskiego?. Dziękuje serdecznie
Daniel Milewski
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Roku 1791, dnia 7 marca [?????]. Ja, Jan Jasiński, komendarz Skrwilna, wikariusz Kup.. [?], prebendarz … Wawrzyńca w … [?] pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy pracowitymi Janem młodzianem i Anną Sobolówną panną - Milewskimi, poprzedzone trzema zapowiedziami w niedziele ludowi na Bożym Zgromadzeniu wygłoszonych, nie wykrywszy żadnych przeszkód, w przytomności świadków uczciwego Mateusza Ornowski i uczciwy Stanisław Sadowski i inni wiary godni, wszystko dopełniając według
Rytu … [?] Kościoła.
Zbigniew
Awatar użytkownika
elnegrocato

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: pn 30 sty 2017, 22:13

Post autor: elnegrocato »

dziekuje
Daniel Milewski
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”