Akt zgonu Bartłomiej Szajczyk 1793, Gostkowo - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sobczyńska_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 110
Rejestracja: ndz 16 mar 2014, 10:28

Akt zgonu Bartłomiej Szajczyk 1793, Gostkowo - ok

Post autor: Sobczyńska_Katarzyna »

Dzień dobry Proszę o pomoc i przetłumaczenie aktu zgonu Bartłomieja Szajczyka (Siayczyka) z 1793r, Wyszków, Gostkowo
https://zapodaj.net/b74021709d1e2.png.html
Z góry dziękuję
Kasia
Ostatnio zmieniony śr 20 wrz 2017, 21:08 przez Sobczyńska_Katarzyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Gostkowo.
Roku 1793, dnia 26 lutego zmarł pracowity Bartłomiej Siayczyk, żonaty, lat około 52 w ciężkiej chorobie i niedołęstwie swoim od 7 lat trwającym przykuty do łóżka cierpienie swoje cierpliwie znosił … … … … [dalej jest kilka linijek o Sakramentach Kościoła], dzisiaj przed wschodem Słońca zasnął w Panu. Pochowany na cmentarzu przy krzyżu misyjnym.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”