Witam,
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu:
https://i.imgur.com/K3LerRQ.jpg
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Małgosia
Akt zgonu - Hejankowski
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
malgosia6011

- Posty: 183
- Rejestracja: ndz 02 paź 2011, 18:14
- konrad_orschevski

- Posty: 461
- Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58
Witam, Jirkau,16.lipca 1905
pracownica Kunegunda Ejankowski?,zd.Rogalski zam.Liemon?
informuje że jej mąż Franc Ejankowski,43 Lata, kat.
zam. Liemon, ur. Klein Wibsch,04.04.1862
Syn z Rüdigsheim zmarłego prac.Franc i Virtoria,zd.Prykowska,
Ejankowski-małżenstwo w jego mieszkaniu w dniu15.lipca 1905
zmarł.
podpisano 3 krzyżyki
Pozdrawiam Konrad.
pracownica Kunegunda Ejankowski?,zd.Rogalski zam.Liemon?
informuje że jej mąż Franc Ejankowski,43 Lata, kat.
zam. Liemon, ur. Klein Wibsch,04.04.1862
Syn z Rüdigsheim zmarłego prac.Franc i Virtoria,zd.Prykowska,
Ejankowski-małżenstwo w jego mieszkaniu w dniu15.lipca 1905
zmarł.
podpisano 3 krzyżyki
Pozdrawiam Konrad.
pozdrawiam Konrad.