Akt ślubu, Zbrzezny, Szwelice, 1795r - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

G_Wyrzykowski

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: wt 08 lip 2014, 07:02

Akt ślubu, Zbrzezny, Szwelice, 1795r - OK

Post autor: G_Wyrzykowski »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu str 25 i 26 z księgi parafii Szwelice 1795 rok.
Gościejewo - Byszewo, Piotr Zbrzezny z Petronella Tyburec
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=361598
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=361598

Dziękuję serdecznie.
Grzegorz.
Ostatnio zmieniony śr 18 paź 2017, 20:44 przez G_Wyrzykowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Gościejewo - Byszewo


1795. Dnia 15 listopada. Ja co wyżej zawarcie małżeństwa pomiędzy pracowitymi Piotrem Zbrzeżnym z Byszewa, parafii Karniewiceńskiej i Petronelą Tyburcówną, parafianką Gościejewską - [obojgiem] młodzianami, poprzedzone posłuchaniem trojga zapowiedzi w obydwu parafiach, wobec Ludu przed Panem zgromadzonym, nie wykrywszy żadnych przeszkód kanonicznych - przed obliczem Kościoła pobłogosławiłem. Świadkowie: uczciwy Jan Sadowski pracowity Stanisław Zbrzeżny, ojciec oblubieńca i innych wielu.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”