Mam wielką prośbę o tłumaczenie kolumny 5,7,8 oraz kolumny "uwagi" pierwszego wersu (osoba Majer)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/13d1d4672d356519
Viki
Tłumaczenie z księgi urodzeń. ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Tłumaczenie z księgi urodzeń. ok
Ostatnio zmieniony czw 12 paź 2017, 14:28 przez liliannws, łącznie zmieniany 1 raz.
- konrad_orschevski

- Posty: 461
- Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58
Dziękuję za zainteresowanie. Może powinnam zamieścić fotkę w innym miejscu? gdzie? W tym temacie jestem raczej "zielona". Proszę o pomoc, radę. A może powinnam najpierw umieścić prośbę o rozszyfrowanie tych słów, a dopiero pózniej o tłumaczenie? Czy ktoś może mi pomóc? Chyba sama sobie nie poradzę.
Pozdrawiam
Viki
Pozdrawiam
Viki
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
5 nieslubne
7 dane matki: FeigelStatter corka Arona i Jara? Statter bylego piekarza ( czyli chyba ma to oznaczac, ze juz zmarly?)
8 swiadkowie i chrz.
Uwagi : Hersch Zimmermann uznaje ojcostwo w obecnosci swiadka.
7 dane matki: FeigelStatter corka Arona i Jara? Statter bylego piekarza ( czyli chyba ma to oznaczac, ze juz zmarly?)
8 swiadkowie i chrz.
Uwagi : Hersch Zimmermann uznaje ojcostwo w obecnosci swiadka.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/