Akt ślubu Karl Glase -Josepha Trzmiel Pleszew 1885 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
andszu

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: śr 14 cze 2017, 18:07
Lokalizacja: Wolin

Akt ślubu Karl Glase -Josepha Trzmiel Pleszew 1885 OK

Post autor: andszu »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 30 z Parafi Pleszew
Karl,Friedrich Glase
rodzice: Karl Glase Louise Ernst ,
Josepha Trzmiel
rodzice: Stefan Trzmiel , Agnes Dziuba
Akt skałada się z dwóch stron

http://szukajwarchiwach.pl/11/735/0/2/3 ... /#tabSkany

Na drugiej stronie jest jakiś dopisek tez prosiłbym ,o jego przetłumaczenie

http://szukajwarchiwach.pl/11/735/0/2/3 ... /#tabSkany
Ostatnio zmieniony czw 12 paź 2017, 21:08 przez andszu, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
Andrzej
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Karl Glase -Josepha Trzmiel Pleszew 1885

Post autor: beatabistram »

Witaj Andrzej!
Pl. 19.6.1885
stawili sie robotnik Karl Friedrich Glase
znany, katol,rel , ur 10.3. 1860 Sokolniki
syn kolodzieja Karl i Louise dd Ernst malzonkow Glase´skich zamieszkalych Zagajewo w Polsce
i Josepha Trzmiel , bez szczegolnego zajecia, znana, katol,rel , ur 27.2. 1862
corka robotnika Stefan i jego malzonki Agnes dd Dziuba zam. Pleschen.
Sw. Peter Straburzynski 71 lat ,
Ignatz Straburzynski 26 lat , rolnicy (posiadajacy gospodarstwo w obrebie miejskim).
Pan mlody podkrzyzowal , reszta podpisala.
Dopisek :
na podstawie wyroku sadu rejonowego z 12.10.1895 malzenstwo zostalo uniewaznione.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”