Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu łacińskiej metryki małżeństwa z 1809 roku z parafii Gromadno:
Josephum Falentyn i Catharina Szulcowna
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=382494
Pozdrawiam,
Monika
Akt małżeństwa - Walentyn i Szulc - Gromadno 1809 - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49
Akt małżeństwa - Walentyn i Szulc - Gromadno 1809 - ok
Ostatnio zmieniony czw 12 paź 2017, 22:33 przez mmoonniiaa, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Październik [miejscowość:] Gruszka.
Po poprzedzeniu zapowiedziami, nie wykrywszy przeszkód z mocy prawa, ja A Thayler wikariusz miejsca pracowitego Józefa Falentyna, owczarza ze wsi Gruszka i Katarzynę Szulcównę, pannę takoż ze wsi Gruszka przepytawszy i mając ich zgodę przez słowa przysięgi małżeńskiej połączyłem. Świadkowie: Daniek Krynke [?] ze wsi Gruszki i Krystian Gieden ze wsi Rataje.
[w kolumnach przed aktem:] 9 październik/ kawaler z panną/ i wiek oblubieńców: 38 i 19 lat.
Po poprzedzeniu zapowiedziami, nie wykrywszy przeszkód z mocy prawa, ja A Thayler wikariusz miejsca pracowitego Józefa Falentyna, owczarza ze wsi Gruszka i Katarzynę Szulcównę, pannę takoż ze wsi Gruszka przepytawszy i mając ich zgodę przez słowa przysięgi małżeńskiej połączyłem. Świadkowie: Daniek Krynke [?] ze wsi Gruszki i Krystian Gieden ze wsi Rataje.
[w kolumnach przed aktem:] 9 październik/ kawaler z panną/ i wiek oblubieńców: 38 i 19 lat.
Zbigniew
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49