akt małż. Jan Woźniaczek Marianna Kowalczyk, 1791, Dmenin OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
czarnydb

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: wt 13 sty 2015, 00:42
Lokalizacja: Warszawa

akt małż. Jan Woźniaczek Marianna Kowalczyk, 1791, Dmenin OK

Post autor: czarnydb »

Witam

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa
Jan Woźniaczek i Marianna Kowalczyk, 1791, Dmenin

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

akt 4 od góry na prawej karcie

Pozdrawiam
Daniel
Ostatnio zmieniony ndz 22 paź 2017, 19:59 przez czarnydb, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Dnia 30 stycznia … … … [wstępniak o zapowiedziach przeszkodach zgodzie itd.] ja co wyżej proboszcz Dmeneński pobłogosławiłem małżeństwo przed obliczem Kościoła pomiędzy pracowitym Janem Woźniaczkiem ze wsi Dziepółć* i pracowitą Marianną Kowalczykówką panną z Dmenina. Świadkami zostali p[racowici Bonawentura Kowalczyk, Tomasz Kowalczyk, Piotr Stefańczyk, Stefan Domagała - wszyscy z Dmenina.

* - sprawdzone na mapie.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”