Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

slawomir_p

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: czw 13 sie 2015, 11:57

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: slawomir_p »

Szanowni Państwo,

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisława? Sztor

http://szukajwarchiwach.pl/34/431/0/1.1 ... RsNHKNS_iQ

Dziękuje za pomoc
Sławomir
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: beatabistram »

17 list. 1903
stawila sie polozna rejonowa Mathilde Handrick dd Woysch i zglosila, ze Viktoria Stor dd Kraszewska, malzonka robotnika Johann Stor, oboje katolicy, zamieszkala Retschka? W mieszkaniu meza dnia 11.11 1903 przed poludniem o 8 urodzila chlopca ktoremu nadano imie Bronislaw.
Zglaszajaca oswiadczyla, ze asystowala przy porodzie.
Podpisano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
slawomir_p

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: czw 13 sie 2015, 11:57

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: slawomir_p »

Dziękuję za przetłumaczenie

Sławomir
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: beatabistram »

Wazne!
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Malrom

Sympatyk
Posty: 8011
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 26 times

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Malrom »

chodzi o Retschke ,Kreis Lissa, Provinz Posen
Drzeczkowo, pow. Leszno

pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”