Akt urodzenia, Czapnik Karol - Łowicz Kolegiata 1770 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Akt urodzenia, Czapnik Karol - Łowicz Kolegiata 1770 OK

Post autor: krzysztof.czapnik »

Witam,

zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Karola Czapnika.

Podaję link do skanu metryki:
https://goo.gl/photos/9GKbiLkC3ceForJ8A

Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony ndz 17 gru 2017, 09:25 przez krzysztof.czapnik, łącznie zmieniany 2 razy.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Akt urodzenia, Czapnik Karol - Łowicz Kolegiata 1770 -

Post autor: krzysztof.czapnik »

Dobry wieczór.

Ponawiam prośbę o tłumaczenie.
Dziękuję.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Tu są dwa akty.

[lewy]
Popowo dnia 4 listopada.
Ja Józef Śladecki … [tytuł] ochrzciłem dziecię imieniem Karol Boromeusz, syna pracowitych Dominika Czapnika i Ewy Słomianki prawowitych małżonków. Chrzęstnymi zostali Klemens Więziołek …[cośtam - tytuł (chyba zakrystianin)] kościoła miejsca i sławetna Anna Cichocka.

[prawy]
Dnia 13 Popowo. Zmarł pracowity Dominik[?] Czapnik lat 60, zaopatrzony Sakramentami przed trzema tygodniami. Pochowany na miejscowym cmentarzu.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”