Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zaznaczonego zdania z aktu zgonu.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2a942c482cf28141
Z góry dziękuję za pomoc.
Radek
urywek aktu zgonu 1904 - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
urywek aktu zgonu 1904 - ok
Ostatnio zmieniony pt 08 gru 2017, 16:26 przez alquaid, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
urywek aktu zgonu 1904
dnia 27.7 prokuratura wydala zezwolenie na pochowanie.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
