A potem w tej ostatniej kolumnie to nie jestem pewien ale czy tam jest napisane, że miała 50 lat, przyczyną śmierci chyba gorączka? Ale potem już nie jestem w stanie odczytać :/
Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Michał_Bąbol

- Posty: 121
- Rejestracja: sob 19 lis 2016, 11:42
- Lokalizacja: Meszna
Dziękuję Panie Zbigniewie
A te słowa od początku co znaczą? Bo to się zaczyna od Teresa Janiczonka... potem jakieś trzy słowa i następnie Stanisław Bombol i zapisek, że tutejsi zagrodnicy.
A potem w tej ostatniej kolumnie to nie jestem pewien ale czy tam jest napisane, że miała 50 lat, przyczyną śmierci chyba gorączka? Ale potem już nie jestem w stanie odczytać :/
A potem w tej ostatniej kolumnie to nie jestem pewien ale czy tam jest napisane, że miała 50 lat, przyczyną śmierci chyba gorączka? Ale potem już nie jestem w stanie odczytać :/
Pozdrawiam, Michał!
Poszukuję informacji o Bąbolach z Łętowni, Skawy, Nowego Targu i innych okolicznych miejscowości
Poszukuję informacji o Bąbolach z Łętowni, Skawy, Nowego Targu i innych okolicznych miejscowości
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Teresa Janiczonka małżonka pozostałego Stanisława Bombola. Ja natomiast nie widzę "gorączki". A dalej jest "Najświętszymi Sakramentami przez ks Krajgera zaopatrzona." Nie czytam i nie rozumiem słowa przypominającego: "hectica". Nie wiem co to jest. Coś źle odczytuję.
Ostatnio zmieniony sob 09 gru 2017, 00:01 przez Gawroński_Zbigniew, łącznie zmieniany 1 raz.
Zbigniew
-
Michał_Bąbol

- Posty: 121
- Rejestracja: sob 19 lis 2016, 11:42
- Lokalizacja: Meszna
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
-
Michał_Bąbol

- Posty: 121
- Rejestracja: sob 19 lis 2016, 11:42
- Lokalizacja: Meszna
-
Burczy_Piotr

- Posty: 64
- Rejestracja: pt 23 cze 2017, 12:46
- Lokalizacja: Jaworzno
- Kontakt:
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu przyczyny zgonu dla Józefa Pstrasia (w czerwonym kółeczku). Podejrzewam, że jest to zapis skrócony dyzenterii (czerwonki) na zasadzie "jak wyżej" (choroba ta dość dotkliwie odbiła się w tych latach na mieszkańcach).
Dokonujący wpisów notował przyczyny zgonów w języku polskim. Może ktoś spotkał się już z podobnym "machniętym" zapisem?
https://zapodaj.net/images/c130886498b0d.jpg
Z góry dziękuję!
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu przyczyny zgonu dla Józefa Pstrasia (w czerwonym kółeczku). Podejrzewam, że jest to zapis skrócony dyzenterii (czerwonki) na zasadzie "jak wyżej" (choroba ta dość dotkliwie odbiła się w tych latach na mieszkańcach).
Dokonujący wpisów notował przyczyny zgonów w języku polskim. Może ktoś spotkał się już z podobnym "machniętym" zapisem?
https://zapodaj.net/images/c130886498b0d.jpg
Z góry dziękuję!
Pozdrawiam, Piotr
-
Pater_Sławomir

- Posty: 77
- Rejestracja: pn 04 sie 2014, 20:34
Witam po dłuższej przerwie. Jest rok 1782. Na jednej stronie udało się księdzu wpisać, akurat bardzo wyraźnie piszącemu, 4 informacje, których nie jestem w stanie zinterpretować:
1. Egidius - jaki jest polski odpowiednik tego imienia (jeśli to imię)?
2. Pfectus sylvarum - ?
3. virgio to oczywiście dziewica - ale w innym miejscu Zofia Golańska jest wymieniona jako żona Wojciecha - jak to interpretować? białe małżeństwo?
4. chrzestnym jest oczywiście jaśnie wielmożny Stanisław Raczkowski i co dalej?
https://zapodaj.net/575cc59745c03.jpg.html
1. Egidius - jaki jest polski odpowiednik tego imienia (jeśli to imię)?
2. Pfectus sylvarum - ?
3. virgio to oczywiście dziewica - ale w innym miejscu Zofia Golańska jest wymieniona jako żona Wojciecha - jak to interpretować? białe małżeństwo?
4. chrzestnym jest oczywiście jaśnie wielmożny Stanisław Raczkowski i co dalej?
https://zapodaj.net/575cc59745c03.jpg.html
- kwroblewska

- Posty: 3343
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
1.IdziPater_Sławomir pisze:Witam po dłuższej przerwie. Jest rok 1782. Na jednej stronie udało się księdzu wpisać, akurat bardzo wyraźnie piszącemu, 4 informacje, których nie jestem w stanie zinterpretować:
1. Egidius - jaki jest polski odpowiednik tego imienia (jeśli to imię)?
2. Pfectus sylvarum - ?
3. virgio to oczywiście dziewica - ale w innym miejscu Zofia Golańska jest wymieniona jako żona Wojciecha - jak to interpretować? białe małżeństwo?
4. chrzestnym jest oczywiście jaśnie wielmożny Stanisław Raczkowski i co dalej?
https://zapodaj.net/575cc59745c03.jpg.html
2. praefectus silvarus - nadleśniczy
3. Zofia Golanska panna, mogła być w tym akcie np. córką lub siostrą W. Golańskiego a nie żoną
4. thesaurarius Laticzeviensis - skarbnik , tenutarius - w tym czasie dzierzawca dóbr Strzelce Wielkie
Dlaczego wstawiłes swoje pytania związane z chrztem do - Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu??
_____________
Krystyna
-
Pater_Sławomir

- Posty: 77
- Rejestracja: pn 04 sie 2014, 20:34
[
Dlaczego wstawiłes swoje pytania związane z chrztem do - Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu??
_____________
Krystyna[/quote]
To jest bardzo dobre pytanie. Pewnie dlatego, że wszystkie swoje prośby o pomoc tu wklejałem, a że poprzednie dotyczyły tylko zgonów to poszło prawem serii
Obiecuję poprawę
. Dziękuję bardzo za pomoc, szczególnie za inne znaczenie słowa virgo - translatory uparcie tłumaczą to dziewica, dziewiczy, prawiczek
Dlaczego wstawiłes swoje pytania związane z chrztem do - Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu??
_____________
Krystyna[/quote]
To jest bardzo dobre pytanie. Pewnie dlatego, że wszystkie swoje prośby o pomoc tu wklejałem, a że poprzednie dotyczyły tylko zgonów to poszło prawem serii
przyczyna zgonu, pojęcia medyczne - OK
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu przyczyn zgonu opisanych w linku:
https://www.dropbox.com/s/tznovugrinffa ... 1.jpg?dl=0
Przeczytałem pierwszy wiersz:
Commotio cerebri
/wstrząśnienie mózgu/
ale z resztą nie potrafię sobie poradzić.
https://www.dropbox.com/s/tznovugrinffa ... 1.jpg?dl=0
Przeczytałem pierwszy wiersz:
Commotio cerebri
/wstrząśnienie mózgu/
ale z resztą nie potrafię sobie poradzić.
Ostatnio zmieniony wt 06 lut 2018, 18:13 przez Mar_Herr, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marcin
Marcin
przyczyna zgonu, pojęcia medyczne
Commotio cerebri,
Bronchopneum,
suspensio oolemma / chyba/, też ovolemma
nitoxica
Pozdrawiam
Roman M.
Bronchopneum,
suspensio oolemma / chyba/, też ovolemma
nitoxica
Pozdrawiam
Roman M.
przyczyna zgonu, pojęcia medyczne
Dziękuję Romanie,
nie do końca mam jednak jasność co do niektórych terminów.
Bronchopneum - zapalenie płuc/ oskrzeli?
suspensio - powieszenie?
oolemma / chyba/, też ovolemma - ?
nitoxica - zatrucie?
nie do końca mam jednak jasność co do niektórych terminów.
Bronchopneum - zapalenie płuc/ oskrzeli?
suspensio - powieszenie?
oolemma / chyba/, też ovolemma - ?
nitoxica - zatrucie?
Pozdrawiam
Marcin
Marcin
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
przyczyna zgonu, pojęcia medyczne
Bronchopleurema - suspitio [czegoś] exudativa
tj. ropne wysiękowe zapalenie opłucnej i podejrzenie (suspitio) jeszcze jakiegoś zapalenia.

tj. ropne wysiękowe zapalenie opłucnej i podejrzenie (suspitio) jeszcze jakiegoś zapalenia.
Zbigniew
przyczyna zgonu, pojęcia medyczne
chyba to będzie bronchopneum/onia -odoskrzelowe zap. płuc
a ostatnie intoxicat.io - jakieś zatrucie
pozdrawiam
Roman M.
a ostatnie intoxicat.io - jakieś zatrucie
pozdrawiam
Roman M.