Akt ślubu Kutyła - Siembida - 1787r. Potok Wielki - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Remigiuszk

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pn 19 gru 2016, 07:45

Akt ślubu Kutyła - Siembida - 1787r. Potok Wielki - OK

Post autor: Remigiuszk »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu, parafia Potok Wielki, 1787r. Szymon Kuteła (Kutyła) - Katarzyna Siembida
http://lubgens.eu/download.php?id=839

Dziękuję,
Remigiusz
Ostatnio zmieniony ndz 17 gru 2017, 22:36 przez Remigiuszk, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Akt ślubu Kutyła - Siembida - 1787r. Potok Wielki

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Dnia 18 listopada. … … pobłogosławiłem zawarcie małżeństwa pomiędzy pracowitymi Szymonem Kutełą i Katarzyną Siembidówną, młodzianami, poprzedzone… …. … . Świadkami zostali Józef Chudzik i Marcin Igras [?] z tejże wsi. [Dalsze słowa to wpis kontroli ksiąg przez jakiego Jełowickiego].
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”