Akt urodzenia - Ida Dau - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

lindbergus

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 12:09

Akt urodzenia - Ida Dau - ok

Post autor: lindbergus »

Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr. 111 Idy Dau. Są w nim wymienieni matka - Auguste Dau z domu Liebke oraz ojciec - August Dau.

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=dfd740c9a2

Będę bardzo wdzięczny za wszelką pomoc.

MJ
Ostatnio zmieniony pt 29 gru 2017, 19:11 przez lindbergus, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia - Ida Dau

Post autor: beatabistram »

MJ podpisuj post prosze imieniem
3 gr. 1878
Stawila sie tozsamosci uznanej przez J Glowczewski wdowa Eva Golla dd Grezegowski i zglosila, ze Auguste Dau dd Liebke malzonka robotnika August Dau , zamieszkali u zglaszajacej oboje rel, katolickiej ( na boku adnotacja, ze nie kat, a ewang.rel)
Dnia 26.11.1878 w mieszkaniu zglaszajacej rano o 4 urodzila dziecko plci zenskiej Ida Augusta.
Podkrzyzowano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”