Czy ktoś ma pomysł na co to dziecko zmarło?
Pozdrawiam,
E.
śmierć sześciomiesięcznego dziecka "od wrzodów" 18
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Sawicka_Elżbieta

- Posty: 52
- Rejestracja: pn 24 sie 2015, 23:20
-
Janina_Tomczyk

- Posty: 1259
- Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28
śmierć sześciomiesięcznego dziecka "od wrzodów" 18
Wcale nie wiadomo na co zmarło bo pisali tak jak umieli określając po objawach. Dzieci umierały na "krosty" lub "wrzody" bo miały ospę wietrzną lub tę, od której później szczepiono. Mogła być odra, różyczka i inne choroby z odczynem skórnym, nawet kiła wrodzona.
Dzieci umierały też " na kaszel", a tu było ogromnie dużo możliwości od gruźlicy, zapalenia płuc i oskrzeli, astmy po chorobę wieku dziecięcego czyli koklusz.
Pozdrawiam
Dzieci umierały też " na kaszel", a tu było ogromnie dużo możliwości od gruźlicy, zapalenia płuc i oskrzeli, astmy po chorobę wieku dziecięcego czyli koklusz.
Pozdrawiam
śmierć sześciomiesięcznego dziecka "od wrzodów" 18
U mnie trafił się przypadek śmierci dziecka na nieżyt żołądka i kiszek.


Monika
Smoter - Limanowa,Skrzydlna,Piekiełko Bilik - Kraków,Rzeszów,Sanok,Lwów,Jarosław Znamirowscy - Przemyśl,Chełm,Głuszyca Jarzemiszewscy - Przemyśl Idler - Sanok Derdzińscy - Kraków, Hladek - Lwów Paździor - Kraków,Warszawa Biesiadeccy - Rzeszów
Smoter - Limanowa,Skrzydlna,Piekiełko Bilik - Kraków,Rzeszów,Sanok,Lwów,Jarosław Znamirowscy - Przemyśl,Chełm,Głuszyca Jarzemiszewscy - Przemyśl Idler - Sanok Derdzińscy - Kraków, Hladek - Lwów Paździor - Kraków,Warszawa Biesiadeccy - Rzeszów
-
Sawicka_Elżbieta

- Posty: 52
- Rejestracja: pn 24 sie 2015, 23:20
Dziękuję 
W tzw międzyczasie jeszcze raz oddałam akt chrztu do tłumaczenia innemu tłumaczowi z rosyjskiego, który przetłumaczył, że z powodu czyraków - o tyle wiarygodnie, że z rosyjskiego na łacinę i dopiero z łaciny na polski
"od czyraka (furunculus – przyp. tłum.)"
Nie udało mi się tu wkleić wyciętego kawałka z aktu chrztu.
Co nie zmienia faktu, że mogli tak napisać, bo tak im przyszło do głowy...
Z innego aktu zgonu: "zmarła od zapalenia rdzenia kręgowego" mój zaprzyjaźniony ortopeda rozszyfrował jako prawdopodobną gruźlicę kości.
Dziękuję raz jeszcze i pozdrawiam,
Ela
W tzw międzyczasie jeszcze raz oddałam akt chrztu do tłumaczenia innemu tłumaczowi z rosyjskiego, który przetłumaczył, że z powodu czyraków - o tyle wiarygodnie, że z rosyjskiego na łacinę i dopiero z łaciny na polski
"od czyraka (furunculus – przyp. tłum.)"
Nie udało mi się tu wkleić wyciętego kawałka z aktu chrztu.
Co nie zmienia faktu, że mogli tak napisać, bo tak im przyszło do głowy...
Z innego aktu zgonu: "zmarła od zapalenia rdzenia kręgowego" mój zaprzyjaźniony ortopeda rozszyfrował jako prawdopodobną gruźlicę kości.
Dziękuję raz jeszcze i pozdrawiam,
Ela