Proszę o info co znaczy umieszczenie przodka w rejestrze John. J. Gleason Genesee County Clerk/Register w USA tam są dane typu: instrument, local file, volume page. Jest tam wskazana również data zgonu przodka.
Będę wdzięczna za "rozjaśnienie" tematu.
Marzena
Genesee County Clerk/Register
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Kania_Marzena
- Posty: 7
- Rejestracja: pn 09 sty 2017, 18:40
- Krystyna.waw

- Posty: 5525
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
miejscowy urząd stanu cywilnego
http://www.gc4me.com/departments/county_clerks1/
http://www.gc4me.com/departments/county_clerks1/
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Jeśli ma Pani kopię tego dokumentu, to proszę go tu umieścić. Bez tego trudno cokolwiek powiedzieć.
Nie mam pojęcia, co w tym kontekście może oznaczać "instrument".
"Local files" to pewnie odniesienie do tamtejszej kartoteki na miejscu w hrabstwie, bo kopie przekazano pewnie również do archiwum stanowego.
"Volume page" to zapewne nr karty, na której umieszczono wpis w księdze.
Pozdrawiam
Marek
Nie mam pojęcia, co w tym kontekście może oznaczać "instrument".
"Local files" to pewnie odniesienie do tamtejszej kartoteki na miejscu w hrabstwie, bo kopie przekazano pewnie również do archiwum stanowego.
"Volume page" to zapewne nr karty, na której umieszczono wpis w księdze.
Pozdrawiam
Marek
- Krystyna.waw

- Posty: 5525
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
To może być ten "instrument"?
http://www.gc4me.com/departments/regist ... /index.php
http://www.gc4me.com/departments/regist ... /index.php
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
-
Kania_Marzena
- Posty: 7
- Rejestracja: pn 09 sty 2017, 18:40
Bardzo dziękuję, jak zwykle można liczyć kochani na Waszą pomoc.
Jasne, że to znaczy, że jest akt zgonu w urzędzie stanu cywilnego w hrabstwie Genesee.
Zmyliło mnie to nazwisko jakiegoś faceta John J. Gleason.
Jeszcze raz dzięki, to teraz trzeba by wystąpić chyba o ten akt zgonu (jestem ciekawa co było przyczyną śmierci mojego przodka i inne dane, które tam są zapisane). Bo w dostępnych przez internet aktach zgonu go brak (rok 1965)
Jasne, że to znaczy, że jest akt zgonu w urzędzie stanu cywilnego w hrabstwie Genesee.
Zmyliło mnie to nazwisko jakiegoś faceta John J. Gleason.
Jeszcze raz dzięki, to teraz trzeba by wystąpić chyba o ten akt zgonu (jestem ciekawa co było przyczyną śmierci mojego przodka i inne dane, które tam są zapisane). Bo w dostępnych przez internet aktach zgonu go brak (rok 1965)