"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

veruka

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: wt 02 kwie 2013, 20:25

Post autor: veruka »

Monika, dziękuję :)
Iwona
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Proszę o rozczytanie aktu małżeństwa z 1839

Post autor: linowski »

W akcie nr.2 proszę o rozczytanie miejscowości urodzenia pana młodego i pani młodej oraz rozczytanie nazwiska matki pani młodej.
https://iv.pl/images/29727156697828884110.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
Sidor

Sympatyk
Ekspert
Posty: 245
Rejestracja: ndz 05 lut 2017, 21:55

Proszę o rozczytanie aktu małżeństwa z 1839

Post autor: Sidor »

Ja tam widzę "... Panną Anną córką Szymona i Barbary Małżonków Jaskulskich w Gulbinach zamieszkałych, lat dziewietnaście liczącą w (Płonnem?) zrodzoną i przy rodzicach w Gulbinach zostającą..."
A pan młody urodzony chyba w Królewicach.

Pozdrawiam
Ula
b_dociekliwy
Posty: 8
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 19:50

Prośba o odczytanie aktu urodzenia w j. polskim

Post autor: b_dociekliwy »

Dobry wieczór,

nie wiem, czy to dobre podforum - w każdym razie proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia Michała Kuźniuka (nr 118): http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2071&y=18

Zdaje się, że pisał to urzędnik i dodatkowo zeszyt trochę wytarty. Dziękuję.

Sebastian
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3336
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Re: Prośba o odczytanie aktu urodzenia w j. polskim

Post autor: kwroblewska »

b_dociekliwy pisze: nie wiem, czy to dobre podforum - w każdym razie proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia Michała Kuźniuka (nr 118): http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2071&y=18

Zdaje się, że pisał to urzędnik i dodatkowo zeszyt trochę wytarty. Dziękuję.

Sebastian
W akcie występuje nazwisko Kuznik a nie Kuzniuk, którego nazwiska szukasz?
Akt jest czytelny napisz czego nie możesz odczytać.
Podstawowe dane są wypisane tutaj wraz z datą http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... rdertable=[[0,%22asc%22],[1,%22asc%22],[2,%22asc%22]]&searchtable=&rpp1=100&rpp2=50
____
Krystyna
Awatar użytkownika
malkam255

Sympatyk
Adept
Posty: 116
Rejestracja: śr 09 kwie 2008, 22:22

Prośba o odczytanie aktu urodzenia w j. polskim

Post autor: malkam255 »

118 Wielka Wieś.
Roku 1823 dnia 28 września o godzinie 12 w południe. Przed nami Szymonem Lewandowiczem Urzędnikiem Stanu Cywilnego Gminy Burzenin w Powiecie Sieradzkim Województwie Kaliskiem stawił się Tomasz Kuźnik liczący lat 35 parobek służebny włościanim w wsi Wielkiejwsi zamieszkały i okazał Nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu bez numeru na dniu 27 miesiąca września roku bieżącego o godzinie 12 w południe oświadczając, iż jest spłodzone z niego i Jadwigi z Jurów lat 26 mającej jego małżonki i że życzeniem jego jest nadać mu imię Michał.
Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazania dziecięcia w przytomności świadków Ignacego Schultza liczącego lat 30 owczarza we wsi Wielkiejwsi zamieszkałego i Wawrzyńca Myia liczącego lat 56 w mieście Burzeninie przy moście zamieszkałego.
Akt niniejszy został stawającym przeczytany przez nas tylko bo świadkowie pisać nie umieją podpisany Lewandowicz Urzędnik Cywilny.
Pozdrawiam Gosia
b_dociekliwy
Posty: 8
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 19:50

Post autor: b_dociekliwy »

Dziękuję uprzejmie Pani Małgorzato. Pani biegłość w odczytaniu tego tekstu robi wrażenie. Jeszcze raz dziękuję!
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

W akcie nr.2 proszę o rozczytanie miejscowości urodzenia pana młodego i pani młodej oraz rozczytanie nazwiska matki pani młodej.
https://iv.pl/images/29727156697828884110.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
Awatar użytkownika
malkam255

Sympatyk
Adept
Posty: 116
Rejestracja: śr 09 kwie 2008, 22:22

Post autor: malkam255 »

Królewice , to miejsce ur.pana młodego, panna młoda Anna córka Szymona i Barbary małżonków Jaskulskich, /brak jest nazwiska matki/ miejsce urodzenia młodej, to może Ruziec koło Golub Dobrzyń?
Musisz to wszystko przemyśleć.
Gosia
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Mam pytanie jaka tam jest parafia Królewice ? k... ? w Kr..??
OK Golub Dobrzyń
Wielkie dzięki
Pozdrawiam
Zbigniew
ewa_os

Sympatyk
Posty: 570
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 12:10

Post autor: ewa_os »

Królewice w Kraju Pruskim
Ewa
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Dzięki
Sidor

Sympatyk
Ekspert
Posty: 245
Rejestracja: ndz 05 lut 2017, 21:55

Post autor: Sidor »

linowski pisze:W akcie nr.2 proszę o rozczytanie miejscowości urodzenia pana młodego i pani młodej oraz rozczytanie nazwiska matki pani młodej.
https://iv.pl/images/29727156697828884110.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
Witaj Zbigniewie,
Jak cofniesz się o 1 stronę, zobaczysz, że już w niedzielę napisałam odpowiedź na Twoje pytanie. Moim zdaniem panna młoda urodziła się w Płonnem.

Ula
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

ok
dzięki
Karmelka

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 21:58

Post autor: Karmelka »

Witam. Może komuś udałoby się odczytać akt ur. Wincentego Łukasiewicza (akt nr 4). Rzecz dzieje się we wsi Godziesze Wielkie
http://szukajwarchiwach.pl/53/3630/0/-/ ... RoC0YyPhSQ
Z góry serdecznie dziękuję.
Joanna
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”