Sebastian Gabryjelski +Józefa Małecka - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

sarna215

Sympatyk
Ekspert
Posty: 51
Rejestracja: ndz 08 lut 2009, 21:10

Sebastian Gabryjelski +Józefa Małecka - OK

Post autor: sarna215 »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu.Z rosyjskim sobie radzę ale z łaciną słabo :) https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Sebastian Gabryjelski +Józefa Małecka
Jolanta
Ostatnio zmieniony wt 20 lut 2018, 20:15 przez sarna215, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

imię

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

To jest szablon i wzór. 90% aktów jest dokładnie według tego schematu zbudowanych. Poniżej masz całość.
Ochotniki i Kolonia Krery.
Roku Pańskiego 1837 dnia 29 miesiąca stycznia. Ja Kacper Lipiński prepozyt kościoła parafialnego Chełmneńskiego poprzedziwszy wygłoszeniem trojga zapowiedzi wobec Ludu [Bożego] na Bożym Zgromadzeniu, żadnych nie wykrywszy przeszkód kanonicznych, takoż cywilnych, zawarcie prawnego małżeństwa - pomiędzy uczciwymi Sebastianem Gabryjelskim młodzianem w 21 roku życia swego i Józefą Małecką panną lat 16 i 11 miesięcy życia swego [liczącą], parafianami Chełmneńskimi przed obliczem Kościoła - pobłogosławiłem w przytomności świadków uczciwych Jana Lewandowskiego i Franciszka Belickiego i innych wszystkich wiary godnych.
;)
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”