Death Record/Regimin - Mikołaj Sokołowski - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

J_Dombrowski89

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: śr 08 lis 2017, 18:32

Death Record/Regimin - Mikołaj Sokołowski - OK

Post autor: J_Dombrowski89 »

Witam,

Please transcribe the Polish record to English. If possible also provide the record in Polish as I would like to learn how to properly translate the record.

Death - Mikołaj Sokołowski - NO. 59

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1108&y=993

Pozdrawiam,
Justin
Ostatnio zmieniony pt 16 lut 2018, 19:28 przez J_Dombrowski89, łącznie zmieniany 1 raz.
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

Death Record/Regimin - Mikołaj Sokołowski

Post autor: mmoonniiaa »

Hi Justin,
there is a Polish transcription and translation to English:

59/1851
Regimin. Działo się w Lekowie dnia 21 września/3 października 1851 roku o godzinie 3. po południu. Stawili się Kazimierz Sędzicki lat 40 mający i Stanisław Kącki lat 30, obydwaj gospodarze w Regiminie zamieszkali i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godzinie 5 rano umarł Mikołaj Sokołoski, lat 83 mający, syn z imion rodziców stawającym niewiadomo, urodzony w Lwowie, a teraz w Regiminie zostający. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Mikołaja Sokołoskiego, który pozostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę z Szamborskich akt ten stawającym i świadkom pisać nieumiejącym przeczytany, my sami podpisaliśmy.
Ksiądz Hippolit Wiśniewski, proboszcz parafii Lekowo

Regimin. This took place in Lekowo on 21st September/3rd October 1851 at 3 p.m. Kazimierz Sędzicki, 40 and Stanisław Kącki, 30 who both living in Regimin appeared in person and said that Mikołaj Sokołoski, 83, a son of unknown parents, born in Lwów, then living in Regimin, had died the day before at 5 a.m. After finding out about deatch of Mikołaj Sokołoski, who left widowed wife Katarzyna nee Szamborska, this act was read to witnesses who could not write and it was signed by me.
Priest Hippolit Wiśniewski, a parson of Lekowo parish

Regards,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”